Cyuta, Cyūta: 13 definitions


Cyuta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Chyuta.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Shiva Purana - English Translation

Cyuta (च्युत) refers to “discharging (arrows)” (from one’s bow), according to the Śivapurāṇa 2.4.8 (“The battle between the gods and Asuras”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] O sage, a great fight ensued between Viṣṇu and Tāraka. It was very fierce. It caused horripilation to the onlookers. Lifting up his club, Viṣṇu hit the Asura with great force but the powerful Asura split it with his trident. The infuriated lord offering shelter to the gods hit the leader of the Asuras by arrows discharged from his bow (śārṅga-cyuta). [...]”.

Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of cyuta in the context of Purana from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Cyuta (च्युत) refers to “(that which is) changing”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 19).—Accordingly, “The Buddha is also called Lou kia pai (lokavid). Loka means world and Vid means to know. The expression thus means ‘Knower of the world’. [Question.—How does he know the world?]—[...] Finally, he knows that the world by its nature is neither eternal (śāśvata) nor non-eternal (aśāśvata), neither finite (antavat) nor infinite (ananta), neither changing (cyuta) nor unchanging (acyuta). He is not attached (abhiniviśata) to such characteristics (lakṣaṇa). Pure (viśuddha), eternal (nitya), unalterable (avipraṇaśa), [the world] is like space (ākāśasama). This is why he is called Lokavid”.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of cyuta in the context of Mahayana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

cyuta (च्युत).—p S Fallen, dropped, slidden. Gen. in comp. as adhikāracyuta, padacyuta, bandhacyuta, sthānacyuta.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

cyuta (च्युत).—p Fallen, dropped.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of cyuta in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Cyuta (च्युत).—p. p. [cyu-kta cyut-ka vā]

1) Fallen down, slipped, fallen.

2) Removed, expelled.

3) Strayed, erred, deviated from.

4) Deprived.

5) Broken, disordered.

6) Dropped, oozed out.

7) Lost, gone, perished; R.3.45.

8) Moved, shaken.

9) (also -trī) Free quarters in connection with temples.

--- OR ---

Cyūta (च्यूत).—The mango tree.

Derivable forms: cyūtaḥ (च्यूतः).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Cyuta (च्युत).—mfn.

(-taḥ-tā-taṃ) 1. Fallen, dropped, oozed out, &c. 2. Fallen, from or off. 3. Deviated from, erred, strayed. 4. Broken, disordered. 5. Lost. E. cyu to go, affix kta.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Cyuta (च्युत):—[from cyu] 1. cyuta mfn. moved, shaken, [Atharva-veda ix, 2, 15]

2) [v.s. ...] gone away from ([ablative]), [Rāmāyaṇa ii, 52, 27 and 72, 5]

3) [v.s. ...] (with [ablative] or ifc.) deviated from ([literally] [Pañcatantra v, 3, 10/11] and [figuratively] [Manu-smṛti viii, 418; xii, 70 ff.; Harivaṃśa 11105 and 11188])

4) [v.s. ...] (said of arrows) failing an aim ([ablative]), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

5) [v.s. ...] flying away from ([ablative] or in [compound]; said of missile weapons), [Mahābhārata xiii, 4610; Harivaṃśa 8088; Rāmāyaṇa iii; Bhāgavata-purāṇa iii, 18, 5]

6) [v.s. ...] expelled from, deprived of ([ablative]), [Mahābhārata iii; Bhaṭṭi-kāvya vii, 92]

7) [v.s. ...] destitute of. free of (in [compound]), [Pañcatantra i, 10, 26; Kathāsaritsāgara lx, 178]

8) [v.s. ...] abandoned by (in [compound]), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā.li, 2]

9) [v.s. ...] disappeared, vanished, [Harivaṃśa 11173; Raghuvaṃśa iii, 45; viii, 65; Bhaṭṭi-kāvya iii]

10) [v.s. ...] come forth from, dropped from, streaming forth from ([literally] and [figuratively], as speech from the mouth), [Manu-smṛti vi, 132; Mahābhārata xiii, 2183; Rāmāyaṇa i-iii; Bhāgavata-purāṇa; Bhaṭṭi-kāvya ix, 71]

11) [v.s. ...] fallen from, fallen, [Mahābhārata] etc.

12) [v.s. ...] fallen from any divine existence for being re-born as a man, [Buddhist literature; Jaina literature]

13) [v.s. ...] (in [astrology]) standing in the ἀποκλίματα [Laghujātaka, by Varāha-mihira x, 5]

14) [v.s. ...] sunk (morally), [Kumāra-sambhava v, 81]

15) [v.s. ...] (in [mathematics]) divided, [Bījagaṇita]

16) [v.s. ...] cf. a-, hasta-.

17) [from cyut] 2. cyuta mfn. ifc. idem See ghṛta-, madhu-.

18) Cyūta (च्यूत):—[varia lectio] for cūta, the anus, [Horace H. Wilson]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Cyuta (च्युत):—[(taḥ-tā-taṃ) p.] Fallen, oozed out.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Cyuta (च्युत) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Cavia, Cua.

[Sanskrit to German]

Cyuta in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of cyuta in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Cyuta (च्युत) [Also spelled chyut]:—(a) fallen (from), deprived (of), banished; deviated (from); strayed; ~[ti] lapse, default; eclipsis, banishment; fall.

context information


Discover the meaning of cyuta in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

Kannada-English dictionary

Source: Alar: Kannada-English corpus

Cyuta (ಚ್ಯುತ):—

1) [adjective] slipped down; fallen; slid.

2) [adjective] flown or leaked out (slowly); oozed; seeped.

3) [adjective] gone; spent; past.

4) [adjective] having lost; deprived of.

--- OR ---

Cyuta (ಚ್ಯುತ):—

1) [noun] a man who has lost or deprived of (something).

2) [noun] he who has been driven or forced out; an expelled man.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of cyuta in the context of Kannada from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: