Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ताभ्यां श्रीवसुधाराया व्रतं चरितुमिछ्यते ।
तदिदं निमंत्रणार्थं मे उपहारं समागतं ॥ २८७ ॥ {३७}

tābhyāṃ śrīvasudhārāyā vrataṃ caritumichyate |
tadidaṃ nimaṃtraṇārthaṃ me upahāraṃ samāgataṃ || 287 || {37}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.287 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.287). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Shrivasudhara, Vrata, Cari, Tat, Idam, Nimantrana, Artha, Asmad, Upahara, Samagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.287). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tābhyāṃ śrīvasudhārāyā vrataṃ caritumichyate
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • śrīvasudhārāyā* -
  • śrīvasudhārā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cari -
  • cari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    carī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • michyate -
  • mich (verb class 6)
    [present passive third single]
  • Line 2: “tadidaṃ nimaṃtraṇārthaṃ me upahāraṃ samāgataṃ || 287 |
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nimantraṇā -
  • nimantraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nimantraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nimantraṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • upahāram -
  • upahāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • samāgatam -
  • samāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 287
Like what you read? Consider supporting this website: