Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तस्माच्छ्रीवसुधाराया व्रतविधिं त्वमात्मना ।
उपदेष्टुं तयोर्गेहे काश्यां गंतुं समर्हसि ॥ २८८ ॥ {३८}

tasmācchrīvasudhārāyā vratavidhiṃ tvamātmanā |
upadeṣṭuṃ tayorgehe kāśyāṃ gaṃtuṃ samarhasi || 288 || {38}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.288 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.288). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tasmat, Tad, Shrivasudhara, Vratavidhi, Tva, Yushmad, Atman, Upada, Ishtu, Geha, Kashi, Kashya, Gantu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.288). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmācchrīvasudhārāyā vratavidhiṃ tvamātmanā
  • tasmācch -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • śrīvasudhārāyā* -
  • śrīvasudhārā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vratavidhim -
  • vratavidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • ātmanā -
  • ātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “upadeṣṭuṃ tayorgehe kāśyāṃ gaṃtuṃ samarhasi
  • upade -
  • upada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    upada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    upadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    upadā (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
  • iṣṭum -
  • iṣṭu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • gehe -
  • geha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gehā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kāśyām -
  • kāśi (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśī (noun, feminine)
    [locative single]
    kāśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    kāś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kāś class 1 verb], [accusative single from √kāś class 4 verb], [accusative single from √kāś]
    kaś -> kāśyā (participle, feminine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • gantum -
  • gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: