Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 83.2

नाहं शक्तो महाराज कौकृत्यं प्रतिविनोदितुं ।
साधु मे क्रियतु दण्डो यथा चौरस्य क्रियति ॥ २ ॥

nāhaṃ śakto mahārāja kaukṛtyaṃ prativinodituṃ |
sādhu me kriyatu daṇḍo yathā caurasya kriyati || 2 ||

O king, I cannot shake off this feeling of guilt. Well would it be were I punished with the punishment of a thief. (2)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (83.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Shakta, Maharaja, Maharajan, Kaukritya, Sadhu, Asmad, Danda, Yatha, Caura, Kriyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 83.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhaṃ śakto mahārāja kaukṛtyaṃ prativinodituṃ
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śakto* -
  • śakta (noun, masculine)
    [nominative single]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [nominative single from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [nominative single from √śak class 5 verb]
  • mahārāja -
  • mahārāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahārājan (noun, masculine)
    [compound]
    mahārājan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kaukṛtyam -
  • kaukṛtya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse prativinoditum
  • Line 2: “sādhu me kriyatu daṇḍo yathā caurasya kriyati
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kriyatu -
  • kṛ (verb class 6)
    [imperative active third single]
  • daṇḍo* -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • caurasya -
  • caura (noun, masculine)
    [genitive single]
    caura (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kriyati -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 6)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 83.2

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: