Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.461

जातीशतसहस्राणि यः से करेय अप्रियं ।
देवा मनुष्यां वर्जेत्वा निरयस् तस्य गोचरः ॥ ४६१ ॥

jātīśatasahasrāṇi yaḥ se kareya apriyaṃ |
devā manuṣyāṃ varjetvā nirayas tasya gocaraḥ || 461 ||

Whosoever in the course of a hundred lives does him an unkindness is banned from the company of devas and men; hell is his bourne. (461)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.461). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jati, Shatasahasra, Yah, Apriya, Deva, Manushi, Manushya, Varja, Itvan, Niraya, Tad, Gocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.461). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jātīśatasahasrāṇi yaḥ se kareya apriyaṃ
  • jātī -
  • jātī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jāti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śatasahasrāṇi -
  • śatasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • se -
  • si (noun, feminine)
    [vocative single]
    sa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    as (verb class 2)
    [present middle second single]
  • kareya -
  • kṛ (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • apriyam -
  • apriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apriyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “devā manuṣyāṃ varjetvā nirayas tasya gocaraḥ
  • devā* -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manuṣyām -
  • manuṣī (noun, feminine)
    [locative single]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varje -
  • varja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    varja (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    varjā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • itvā -
  • i -> itvā (absolutive)
    [absolutive from √i]
    itvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirayas -
  • niraya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • gocaraḥ -
  • gocara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.461

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: