Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 64.460

भाषेयुस् तस्य शूरस्य वर्णमालां मनोरमां ।
न शक्यं बुद्धपुत्रस्य गुणपर्यन्त भाषितुं ॥ ४६० ॥

bhāṣeyus tasya śūrasya varṇamālāṃ manoramāṃ |
na śakyaṃ buddhaputrasya guṇaparyanta bhāṣituṃ || 460 ||

It would be easier to count the pleasant, golden rays of this sun than to tell the limit of the virtue of a son of the Buddha. (460)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (64.460). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhasha, Tad, Shura, Varnamala, Manorama, Shakya, Buddha, Putra, Guna, Paryanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 64.460). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhāṣeyus tasya śūrasya varṇamālāṃ manoramāṃ
  • bhāṣe -
  • bhāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bhāṣa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāṣā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhāṣ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • iyus -
  • i (verb class 2)
    [optative active third plural], [perfect active third plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • śūrasya -
  • śūra (noun, masculine)
    [genitive single]
    śūra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • varṇamālām -
  • varṇamālā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • manoramām -
  • manoramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “na śakyaṃ buddhaputrasya guṇaparyanta bhāṣituṃ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putrasya -
  • putra (noun, masculine)
    [genitive single]
    putra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • guṇa -
  • guṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paryanta -
  • paryanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāṣitum -
  • bhāṣ -> bhāṣitum (infinitive)
    [infinitive from √bhāṣ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 64.460

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: