Niraya, Nir-aya, Nirāya: 12 definitions
Niraya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Niraya (निरय).—A son of Bhaya and Mṛtyu.*
- * Bhāgavata-purāṇa IV. 8. 4.
1b) One of the seven seers of the Svārociṣa epoch.*
- * Viṣṇu-purāṇa III. 1. 11.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Various lists of Nirayas are found in the books. In the Jataka Commentary* occurs the following:Sanjiva, Kalasutta, Sanghata, Jalaroruva, Dhumaroruva, Mahavici, Tapana, Patapana.
The Samyutta and Anguttara Nikayas and the Sutta Nipata contain a different list:Abbuda, Nirabbuda, Ababa, Atata, Ahaha, Kumuda, Sogandhika, Uppala, Pundarika, Paduma (S.i.149; A.v.173; SN.p.126; see also Dvy. 67).
The Commentaries explain (E.g., AA.ii.853) that these are not separate Nirayas but specified periods of suffering in Avici. The Devaduta Sutta (M.iii.185) of the Majjhima Nikaya contains yet another list:Gutha, Kukkula, Simbalivana, Asipattavana and Kharodakanadi.
Other names, also, occur sporadically e.g.,Khuradhara (J.v.269), Kakola (J.vi.247), Sataporisa (J.v.269) and Sattisula (J.v.143).
The most fearful of the Nirayas is, however, the Avici maha niraya (see s.v. Avici).
* J.v.266, 271; the same list is found in Dvy.67, except that Raurava is substituted for Jalaroruva and Maharaurava for Dhumaroruva.Niraya Vagga
The twenty second chapter of the Dhammapada.1. Niraya Sutta
Five things that lead to hell: destruction of life, theft, lust, falsehood, liquor. A.iii.170; also 204.2. Niraya Sutta
Six things that lead to hell: (A.iii.432)taking life, theft, living carnally, falsehood, evil desires and wrong views. Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
lit. 'the downward-path', the nether or infernal world, usually translated by 'hell', is one of the 4 lower courses of existence (apāya).
The Buddhists are well aware that on account of the universal sway of impermanence a life in hell, just as in heaven, cannot last eternally, but will after exhaustion of the karma which has caused the respective form of rebirth, necessarily be followed again by a new death and a new rebirth, according to the stored-up karma.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
niraya : (m.) the purgatory; hell.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Niraya, (BSk. niraya, nis+aya of i=to go asunder, to go to destruction, to die, cp. in meaning Vedic nirṛti. The popular etym. given by Dhammapāla at PvA. 53 is “n’atthi ettha ayo sukhan ti”=there is no good; that given by Bdhgh at Vism. 427 “n’atthi ettha assādasaññito ayo” (no refreshment)) purgatory, hell, a place of punishment & torture, where sin is atoned (i.e. kamma ripens=paccati, is literally boiled) by terrible ordeals (kāraṇāni) similar to & partly identical with those of Hades & Tartarus. There are a great number of hells, of which the most fearful is the Avīcimahāniraya (see Avīci). Names of other purgatories occur frequently in the Jātaka collection, e.g. Kākola VI, 247; Khuradhāra V, 269 sq.; Dhūma-roruva V, 271; Patāpana V, 266, 271, 453; Paduma IV. 245; Roruva III, 299; V, 266; VI, 237; Saṅghāta V, 266; Sañjīva ibid.; Sataporisa V, 269; Sattisūla V, 143. As the principal one n. is often mentioned with the other apāyas (states of suffering), viz. tiracchānayoni (animal world) & pittivisaya (the manes), e.g. at Nd1 489; Nd2 517, 550; Pv IV. 11; ThA. 282; PvA. 27 sq. (see apāya).—There is a great variety of qualifying adjectives connected with niraya, all of which abound in notions of fearful pain, awful misery & continuous suffering, e.g. kaṭuka, ghora, dāruṇa, bhayānaka, mahābhitāpa, sattussada etc.—Descriptions of N. in glowing terms of frightfulness are frequent found from the earliest books down to the late Peta-Vatthu, Pañcagati-dīpana & Saddhammopāyana. Of these the foll. may be quoted as characteristic: S. I, 152 (10 nirayas); M. III, 183; A. I, 141; Sn. p. 126=A. V, 173; Nd1 404 sq. =Nd2 304III, c; J. IV, 4 (Mittavindaka); Vv 52 (Revatī); Pv. I, 10; III, 10; IV, 1; 7; DhA. I, 148.—See on the whole subject, esp. L. Scherman, Materialen zur indischen Visionsliteratur, Leipzig 1792; & W. Stede, Die Gespenstergeschichten des Peta Vatthu, Leipzig 1914, pp. 33—39.—References: Vin. I, 227 (apāya duggati vinipāta niraya); D. I, 82, 107 (id.); Vin. II, 198 (yo kho saṅghaṃ bhindati kappaṃ nirayamhi paccati), 204; II, 203=It. 86; D. I, 228 (+tiracchānayoni), 54 (read nirayasate for niriyasate); III, 111; S. IV, 126; V, 356, 450; M. I, 73, 285, 308, 334; II, 86, 149, 186; III, 166, 203, 209; A. IV, 405; V, 76, 182, 184; Sn. 248 (patanti sattā nirayaṃ avaṃsirā), 333, 660 sq. , 677 sq.; Dh. 126, 140, 306, 311, 315; Th. 1, 304 (adhammo nirayaṃ neti dhammo pāpeti suggatiṃ)=DhsA. 38=DA. I, 99 =DhA. I, 22; Th. 2, 456; It. 12; J. IV, 463; Pug. 60; Ps. I, 83 (Avīci°); Vbh. 86, 337; Vism. 102; Miln. 148; DhA. I, 22; III, 71; Sdhp. 7, 285.—See also nerayika.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
niraya (निरय).—m S The name of a hell. Ex. hōsī sadā nirayadārūṇalōkavāsī ||.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
niraya (निरय).—m The name of a hell.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Hell; निरयनगरद्वारमुद्घाटयन्ती (nirayanagaradvāramudghāṭayantī) Bh.1.63; Ms. 6.61.
2) Sorrow, unhappiness; सततं निरयं प्राप्तः परपिण्डोप- जीविनः (satataṃ nirayaṃ prāptaḥ parapiṇḍopa- jīvinaḥ) Mb.1.141.37.
3) Sin; दुर्लभो ह्यस्य निरयः शशाङ्- कस्येव कल्मषम् (durlabho hyasya nirayaḥ śaśāṅ- kasyeva kalmaṣam) Rām.2.36.27.
Derivable forms: nirayaḥ (निरयः).
--- OR ---
Nirāya (निराय).—a. yielding no income or revenue, profitless.
Nirāya is a Sanskrit compound consisting of the terms nir and āya (आय).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-yaḥ) Hell. E. nir out, beyound, aya good fortune.
--- OR ---
(-yaḥ-yā-yaṃ) Having no income or profit, yielding none &c. E. nir neg. āya receipt.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Nirāya (निराय):—[=nir-āya] [from nir > niḥ] mfn. having or yielding no income, profitless, [Horace H. Wilson]
2) Niraya (निरय):—[=nir-aya] m. (either [from] nis + √i = egression, sc. from earthly life, or [from] nir + aya ‘without happiness’) Niraya or Hell (personified as a child of fear and death, [Bhāgavata-purāṇa]), [Manu-smṛti; Mahābhārata; Kāvya literature etc.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nirayabhaya, Nirayadukkha, Nirayagami, Nirayagamin, Nirayana, Nirayapala, Nirayapati, Nirayarupa Satta, Nirayasa, Nirayasamvattanika, Nirayata, Nirayatapurvakaya, Nirayatatva, Nirayati, Nirayavalisutra, Nirayavartman, Nirayavyayavat.
Ends with: Ababa Niraya, Abbuda-niraya, Ahaha-niraya, Atata-niraya, Catukundika Niraya, Guthaniraya, Khinaniraya, Kotisimbali Niraya, Kumuda-niraya, Lokantaraniraya, Mahaniraya, Nirabbuda-niraya, Paduma-niraya, Sogandhika-niraya, Uppala-niraya.
Full-text (+135): Nirayavyayavat, Kukkula, Nirayapati, Nirayavalisutra, Nirayana, Lokantarika, Kumbhi, Avici, Maharoruva, Simbali, Upakala, Pratyekanaraka, Khuradhara, Atata-niraya, Kotisimbali Niraya, Paripuraka, Patapana, Sataporisa, Dhumaroruva, Pahasa.
Search found 26 books and stories containing Niraya, Nir-aya, Nir-āya, Nirāya; (plurals include: Nirayas, ayas, āyas, Nirāyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
Upāli-Pentads (Division 13: Resident) < [17. Upāli-Pentads]
Upāli-Pentads (Division 12: a Second Schismatic in the Order) < [17. Upāli-Pentads]
Upāli-Pentads (Division 11: a Schismatic in the Order) < [17. Upāli-Pentads]
The Vipassana Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Buddha attributes (5): Lokavidū < [Chapter 42 - The Dhamma Ratanā]
Part 32 - The Twelve Saṃsāric Debts of the Buddha < [Chapter 40 - The Buddha Declared the Seven Factors of Non-Decline for Rulers]
Sakka’s Question (1): on envy (issā) and stinginess (macchariya) < [Chapter 39 - How the Āṭānāṭiya Paritta came to be Taught]
Buddha Desana (by Sayadaw U Pannadipa)
Chapter 7 - Low-born And High-born < [Part I - Kamma And Rebirth]
Chapter 4 - Ugliness And Beauty < [Part I - Kamma And Rebirth]
Chapter 5 - Few Friends And Many Friends < [Part I - Kamma And Rebirth]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Third recitation section < [17. Schism in an Order (Saṅghabheda)]
The story of Pāṭaligāma < [6. Medicine (Bhesajja)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Bodhisattva quality 25: an infinite number of buddha-fields < [Chapter XIII - The Buddha-fields]
Section A.5 - Rejection of pleasant touchables < [Part 2 - Means of acquiring meditation]
Part 2 - Punishments for falsehood < [Section I.4 - Abstention from falsehood]