Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 17.28

अथ प्रतिपूर्णे दशमे मासे माता प्रभूतपुण्यस्य ।
शुद्धोदनं उपगम्य इदम् अब्रवीत् दृष्टसंकल्पा ॥ २८ ॥

atha pratipūrṇe daśame māse mātā prabhūtapuṇyasya |
śuddhodanaṃ upagamya idam abravīt dṛṣṭasaṃkalpā || 28 ||

Then when the tenth month had run its course, the mother of the Virtuous One went to Shuddhodana and said to him, “My course is clear to me. (28)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Pratipurna, Dashama, Mas, Masa, Matri, Mata, Prabhuta, Punya, Shuddhodana, Upagamya, Idam, Drishta, Sankalpa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 17.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha pratipūrṇe daśame māse mātā prabhūtapuṇyasya
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pratipūrṇe -
  • pratipūrṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pratipūrṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratipūrṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • daśame -
  • daśama (noun, masculine)
    [locative single]
    daśama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • māse -
  • mās (noun, masculine)
    [dative single]
    māsa (noun, masculine)
    [locative single]
    māsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • prabhūta -
  • prabhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṇyasya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [genitive single]
    puṇya (noun, neuter)
    [genitive single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [genitive single from √puṇ class 10 verb]
  • Line 2: “śuddhodanaṃ upagamya idam abravīt dṛṣṭasaṃkalpā
  • śuddhodanam -
  • śuddhodana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • upagamya* -
  • upagamya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • dṛṣṭa -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
  • saṅkalpā -
  • saṅkalpā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 17.28

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: