Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yattaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yattaṃ”—
- yattam -
-
yatta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yatta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yattā (noun, feminine)[adverb]√yat -> yatta (participle, masculine)[accusative single from √yat class 1 verb]√yat -> yatta (participle, neuter)[nominative single from √yat class 1 verb], [accusative single from √yat class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Yatta
Alternative transliteration: yattam, [Devanagari/Hindi] यत्तं, [Bengali] যত্তং, [Gujarati] યત્તં, [Kannada] ಯತ್ತಂ, [Malayalam] യത്തം, [Telugu] యత్తం
Sanskrit References
“yattaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.111.1 < [Chapter CXI]
Verse 3.111.11 < [Chapter CXI]
Verse 7.63.3 < [Chapter LXIII]
Verse 7.200.34 < [Chapter CC]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.114 < [Chapter 5]
Verse 9.2.211 < [Chapter 2]
Verse 9.6.332 < [Chapter 6]
Verse 10.4.157 < [Chapter 4]
Verse 10.4.200 < [Chapter 4]
Verse 10.6.108 < [Chapter 6]
Verse 12.34.123 < [Chapter 34]
Verse 12.34.253 < [Chapter 34]
Verse 17.3.83 < [Chapter 3]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.91 < [Chapter 6]
Verse 2.5.51.19 < [Chapter 51]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Verse 1.50.123 < [Chapter 50]
Verse 1.50.152 < [Chapter 50]
Verse 5.42.77 < [Chapter 42]
Verse 5.43.10 < [Chapter 43]
Verse 5.66.66 < [Chapter 66]
Verse 6.7.77 < [Chapter 7]
Verse 6.11.47 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.3.61 < [Chapter 3]
Verse 2.85.11 < [Chapter 85]
Verse 2.235.85 < [Chapter 235]
Verse 2.271.82 < [Chapter 271]
Verse 3.31.24 < [Chapter 31]
Verse 3.42.70 < [Chapter 42]
Verse 3.202.7 < [Chapter 202]
Verse 3.235.71 < [Chapter 235]
Verse 4.78.25 < [Chapter 78]
Verse 18.57 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 25.63 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 25.149 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 27.20 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 28.195 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
Verse 29.153 < [Chapter 29 - Upapāduka-avadāna]
Verse 35.60 < [Chapter 35]
Verse 1.2.4.1 < [Chapter 4]
Verse 1.2.4.12 < [Chapter 4]
Verse 4.1.12.79 < [Chapter 12]
Verse 6.1.121.76 < [Chapter 121]
Verse 3.26.10 < [Chapter 26]
Verse 3.111.1 < [Chapter 111]
Verse 3.111.11 < [Chapter 111]
Verse 6.220.4 < [Chapter 220]
Verse 77.39 < [Chapter 77]
Verse 87.54 < [Chapter 87]
Verse 87.64 < [Chapter 87]
Verse 87.72 [commentary, 1007:1] < [Chapter 87]
Verse 99.42 < [Chapter 99]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.90.26 < [Chapter 90]
Verse 3.164.31 < [Chapter 164]
Verse 3.269.12 < [Chapter 269]
Verse 5.47.12 < [Chapter 47]
Verse 5.77.1 < [Chapter 77]
Verse 6.50.87 < [Chapter 50]
Verse 6.56.9 < [Chapter 56]
Verse 6.80.21 < [Chapter 80]
Verse 6.106.9 < [Chapter 106]
Verse 6.106.12 < [Chapter 106]
Verse 6.107.35 < [Chapter 107]
Verse 6.112.53 < [Chapter 112]
Verse 7.8.5 < [Chapter 8]
Verse 7.106.21 < [Chapter 106]
Verse 7.134.7 < [Chapter 134]
Verse 2.1.4.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.43 < [Chapter 4]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.205 < [Chapter 7]
Verse 225.33 < [Chapter 225]
Verse 287.6 < [Chapter 287]
Verse 10.83.26 < [Chapter 83]
Verse 1.158.17 < [Chapter 158]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)