Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “yathaikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “yathaikā”—
- yathai -
-
yathā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yathā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yathā (indeclinable)[indeclinable]
- aikā -
-
aikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Yatha, Aika
Alternative transliteration: yathaika, [Devanagari/Hindi] यथैका, [Bengali] যথৈকা, [Gujarati] યથૈકા, [Kannada] ಯಥೈಕಾ, [Malayalam] യഥൈകാ, [Telugu] యథైకా
Sanskrit References
“yathaikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.120.29 < [Chapter CXX]
Verse 6.46.34 < [Chapter XLVI]
Verse 6.81.100 < [Chapter LXXXI]
Verse 6.93.21 < [Chapter XCIII]
Verse 8.14.8 < [Chapter 14]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 11.18 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
Verse 38.51 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 3.120.29 < [Chapter 120]
Verse 6.97.21 < [Chapter 97]
Verse 12.338.3 < [Chapter 338]
Verse 12.338.25 < [Chapter 338]
Verse 4.6.8.21 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 8]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 6.8.32 < [Chapter 8]
Verse 1.96.14 < [Chapter 96]
Verse 4.62.7 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)