Analysis of “vartulāvartavistāraprabhramadvidrumadrumān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vartulāvartavistāraprabhramadvidrumadrumān”—

  • vartulā -
  • vartula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vartula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vartulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āvarta -
  • āvarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvarta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistāra -
  • vistāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhramad -
  • bhramat (noun, masculine)
    [compound]
    bhramat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vidruma -
  • vidruma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidruma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drumān -
  • druma (noun, masculine)
    [accusative plural]
    drumat (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Vartula, Avarta, Vistara, Pra, Bhramat, Vidruma, Druma, Drumat

Alternative transliteration: vartulavartavistaraprabhramadvidrumadruman, [Devanagari/Hindi] वर्तुलावर्तविस्तारप्रभ्रमद्विद्रुमद्रुमान्, [Bengali] বর্তুলাবর্তবিস্তারপ্রভ্রমদ্বিদ্রুমদ্রুমান্, [Gujarati] વર્તુલાવર્તવિસ્તારપ્રભ્રમદ્વિદ્રુમદ્રુમાન્, [Kannada] ವರ್ತುಲಾವರ್ತವಿಸ್ತಾರಪ್ರಭ್ರಮದ್ವಿದ್ರುಮದ್ರುಮಾನ್, [Malayalam] വര്തുലാവര്തവിസ്താരപ്രഭ്രമദ്വിദ്രുമദ്രുമാന്, [Telugu] వర్తులావర్తవిస్తారప్రభ్రమద్విద్రుమద్రుమాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: