Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upāyaś”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāyaś”—
- Cannot analyse upāyaś
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: upayash, upayas, [Devanagari/Hindi] उपायश्, [Bengali] উপাযশ্, [Gujarati] ઉપાયશ્, [Kannada] ಉಪಾಯಶ್, [Malayalam] ഉപായശ്, [Telugu] ఉపాయశ్
Sanskrit References
“upāyaś” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.2 < [Chapter 3]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.20 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 24.18 < [Chapter 24 - The All-Sided One]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.66 < [Chapter 12]
Verse 1.18.164 < [Chapter 18]
Verse 6.127.104 < [Chapter 127]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 5.2.44.39 < [Chapter 44]
Verse 6.1.91.6 < [Chapter 91]
Verse 6.1.216.113 < [Chapter 216]
Verse 7.1.33.18 < [Chapter 33]
Verse 107.78 < [Chapter 107]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.63 < [Chapter 22]
Verse 28.116 < [Chapter 28]
Verse 1.9.8 < [Chapter 9]
Verse 3.69.4 < [Chapter 69]
Verse 12.59.72 < [Chapter 59]
Verse 12.139.58 < [Chapter 139]
Verse 30.49 < [Chapter 30]
Verse 226.12 < [Chapter 226]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)