Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upārjitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upārjitaṃ”—
- upārjitam -
-
upārjita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]upārjita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]upārjitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Uparjita
Alternative transliteration: uparjitam, [Devanagari/Hindi] उपार्जितं, [Bengali] উপার্জিতং, [Gujarati] ઉપાર્જિતં, [Kannada] ಉಪಾರ್ಜಿತಂ, [Malayalam] ഉപാര്ജിതം, [Telugu] ఉపార్జితం
Sanskrit References
“upārjitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.18 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 7.20.40 < [Chapter 20]
Verse 7.20.96 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.58.5 < [Chapter 58]
Verse 2.17.60 < [Chapter 17]
Verse 1.30 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 1.41 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 7.125 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 10.24 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 4.1.19.7 < [Chapter 19]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.20 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)