Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣṣaṣṭi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣṣaṣṭi”—
- tuṣ -
-
tur (noun, masculine)[adverb]tur (noun, neuter)[adverb]
- ṣaṣṭi -
-
ṣaṣṭi (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: tushshashti, tussasti, [Devanagari/Hindi] तुष्षष्टि, [Bengali] তুষ্ষষ্টি, [Gujarati] તુષ્ષષ્ટિ, [Kannada] ತುಷ್ಷಷ್ಟಿ, [Malayalam] തുഷ്ഷഷ്ടി, [Telugu] తుష్షష్టి
Sanskrit References
“tuṣṣaṣṭi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.8.49 < [Chapter 8]
Verse 10.6.54 < [Chapter 6]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 45.38 < [Chapter 45: aṣṭaṅga-lakṣaṇa]
Verse 49.21 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.202 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 54.23 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 54.55 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka
Verse 56.1 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa
Verse 59.1 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.1 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa
Verse 83.1 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 1.64.64 < [Chapter 64]
Verse 2.71.9 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.408.94 < [Chapter 408]
Verse 1.477.40 < [Chapter 477]
Verse 1.538.108 < [Chapter 538]
Verse 2.136.36 < [Chapter 136]
Verse 2.138.12 < [Chapter 138]
Verse 2.141.22 < [Chapter 141]
Verse 2.141.33 < [Chapter 141]
Verse 2.141.51 < [Chapter 141]
Verse 2.142.79 < [Chapter 142]
Verse 2.143.12 < [Chapter 143]
Verse 2.143.16 < [Chapter 143]
Verse 2.143.17 < [Chapter 143]
Verse 2.143.26 < [Chapter 143]
Verse 2.148.148 < [Chapter 148]
Verse 2.153.78 < [Chapter 153]
Verse 3.2.32.40 < [Chapter 32]
Verse 5.2.64.64 < [Chapter 64]
Verse 1.2.38 < [Chapter 2]
Verse 3.64.1 < [Chapter 64]
Verse 5.64.1 < [Chapter 64]
Verse 6.64.1 < [Chapter 64]
Verse 11.161 < [Chapter 11]
Verse 11.217 < [Chapter 11]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.11 < [Book 2]
Verse 4.6.47 < [Chapter 6]
Verse 4.8.48 < [Chapter 8]
Verse 4.8.55 < [Chapter 8]
Verse 4.27.30 < [Chapter 27]
Verse 4.27.208 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.152 < [Chapter 14]
Verse 14.184 < [Chapter 14]
Verse 14.213 < [Chapter 14]
Verse 14.227 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 18.35 < [Chapter 18]
Verse 5.76 < [Chapter 5]
Verse 14.137 < [Chapter 14]
Verse 22.63 < [Chapter 22]
Verse 22.113 < [Chapter 22]
Verse 22.134 < [Chapter 22]
Verse 5.4 < [Chapter 5]
Verse 23.24 < [Chapter 23]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.10 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 19.96 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 30.55 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 3.4.9.24 < [Chapter 9]
Verse 3.4.22.78 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)