Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tiryaṅnā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tiryaṅnā”—
- tiryaṅ -
-
tiryak (indeclinable)[indeclinable]tiryañc (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tiryañc (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tiryak, Tiryanc, Nri
Alternative transliteration: tiryanna, [Devanagari/Hindi] तिर्यङ्ना, [Bengali] তির্যঙ্না, [Gujarati] તિર્યઙ્ના, [Kannada] ತಿರ್ಯಙ್ನಾ, [Malayalam] തിര്യങ്നാ, [Telugu] తిర్యఙ్నా
Sanskrit References
“tiryaṅnā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 79.67 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 80.41 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.356.88 < [Chapter 356]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.193.14 < [Chapter 193]
Verse 10.537 < [Chapter 10]
Verse 5.43.33 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)