Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syuraṣṭasaptaṣaṭpañcacaturthyastvavyayābhidhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syuraṣṭasaptaṣaṭpañcacaturthyastvavyayābhidhe”—
- syur -
-
√as (verb class 2)[optative active third plural]
- aṣṭa -
-
aṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√aś -> aṣṭa (participle, masculine)[compound from √aś]√aś -> aṣṭa (participle, neuter)[compound from √aś]aṣṭan (noun, masculine)[compound]aṣṭan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√aś -> aṣṭa (participle, masculine)[vocative single from √aś class 5 verb]√aś -> aṣṭa (participle, neuter)[vocative single from √aś class 5 verb]
- sapta -
-
sapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]saptan (noun, masculine)[compound]saptan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√sap -> sapta (participle, masculine)[vocative single from √sap class 1 verb]√sap -> sapta (participle, neuter)[vocative single from √sap class 1 verb]
- ṣaṭ -
-
ṣaṭ (indeclinable)[indeclinable]ṣaṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ṣaṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pañca -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single]
- caturthyas -
-
caturthī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]caturthya (noun, masculine)[nominative single]
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avyayā -
-
avyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]avyaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]avyā (noun, feminine)[instrumental single]avyayā (noun, feminine)[nominative single]√u -> avyā (participle, feminine)[instrumental single from √u class 1 verb], [instrumental single from √u class 2 verb], [instrumental single from √u class 5 verb]
- abhidhe -
-
abhidhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Ashta, Ashtan, Sapta, Saptan, Shat, Shash, Panca, Pancan, Caturthi, Caturthya, Tva, Avya, Avyaya, Abhidha
Alternative transliteration: syurashtasaptashatpancacaturthyastvavyayabhidhe, syurastasaptasatpancacaturthyastvavyayabhidhe, [Devanagari/Hindi] स्युरष्टसप्तषट्पञ्चचतुर्थ्यस्त्वव्ययाभिधे, [Bengali] স্যুরষ্টসপ্তষট্পঞ্চচতুর্থ্যস্ত্বব্যযাভিধে, [Gujarati] સ્યુરષ્ટસપ્તષટ્પઞ્ચચતુર્થ્યસ્ત્વવ્યયાભિધે, [Kannada] ಸ್ಯುರಷ್ಟಸಪ್ತಷಟ್ಪಞ್ಚಚತುರ್ಥ್ಯಸ್ತ್ವವ್ಯಯಾಭಿಧೇ, [Malayalam] സ്യുരഷ്ടസപ്തഷട്പഞ്ചചതുര്ഥ്യസ്ത്വവ്യയാഭിധേ, [Telugu] స్యురష్టసప్తషట్పఞ్చచతుర్థ్యస్త్వవ్యయాభిధే
Sanskrit References
“syuraṣṭasaptaṣaṭpañcacaturthyastvavyayābhidhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.204 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)