Abhidha, Abhidhā, Ābhidhā: 16 definitions
Introduction:
Abhidha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsAbhidhā (अभिधा):—Literal power of a word
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationBhūmi (भूमि) refers to the “earth”, according to the Śivapurāṇa 2.3.31 (“Description of Śiva’s magic”).—Accordingly, as the Gods though amongst themselves: “If the mountain were to give his daughter to Śiva with single-minded devotion he will attain salvation immediately and will disappear from Bhārata. The mountain is the storehouse of endless gems. If he were to leave off the Earth and go, the name of the Earth (bhūmi)—Ratnagarbhā (having gems in the womb)—shall be a misnomer. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (kavya)Abhidhā (अभिधा) refers to Vācyārtha which represents one of the “three kinds of meaning of words”, according to the Sāhityadarpaṇa.—There are three kinds of meaning of words which are: vācya-artha, lakṣa-artha and vyaṅga-artha. The vācya-artha is known by abhidhā, lakṣa-artha is known by lakṣaṇā and vyaṅga-artha is recognized by vyañjanā. Thus it can be said that Abhidhā denotes the primary meaning, where the dictionary meaning of the word is predominant. Lakṣaṇā denotes the secondary meaning which is established after the failure of the primary sense though it is based on the primary meaning. And vyañjanā denotes the suggestive sense of a word.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryabhidhā : (f.) name; appellation.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAbhidhā (अभिधा).—3 U.
1) (a) To say, speak, tell (with acc. rarely with dat.); सा तथ्यमेवाभिहिता भवेन (sā tathyamevābhihitā bhavena) Kumārasambhava 3.63; Manusmṛti 1.42; Bhaṭṭikāvya 7.78. य इदं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति (ya idaṃ paramaṃ guhyaṃ madbhakteṣvabhidhāsyati) Bhagavadgītā (Bombay) 18.68. (b) To denote, express or convey directly or primarily (as sense &c.); state, mention, set forth; साक्षात्संकेतितं योऽर्थमभिधत्ते स वाचकः (sākṣātsaṃketitaṃ yo'rthamabhidhatte sa vācakaḥ) K. P.2; तन्नाम येनाभि- दधाति सत्त्वम् (tannāma yenābhi- dadhāti sattvam). (c) To speak or say to, address.
2) To name, call, designate; usually in pass. (-dhīyate); इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते (idaṃ śarīraṃ kaunteya kṣetramityabhidhīyate) Bhagavadgītā (Bombay) 13.1.
3) To lay or put on, fasten, bind; to overlay, load; assail; receive, comprehend, include; to draw oneself towards, hold, support (mostly Ved. in these senses.)
--- OR ---
Abhidhā (अभिधा).—a. Ved. Naming; praised, invoked. अभिधा असि भुवनमसि यन्तासि धर्ता (abhidhā asi bhuvanamasi yantāsi dhartā) Vāj.22.3. n.
1) A name, appellation; oft. in comp.; कुसुमवसन्ताद्यभिधः (kusumavasantādyabhidhaḥ) S. D.
2) A word, sound.
3) The literal power or sense of a word, denotation, one of the three powers of a word; वाच्योऽर्थोऽ भिधया बोध्यः (vācyo'rtho' bhidhayā bodhyaḥ) S. D.2. "the expressed meaning is that which is conveyed to the understanding by the word's denotation", for it is this अभिधा (abhidhā) that conveys to the understanding the meaning which belongs to the word by common consent or convention (saṃketa) (which primarily made it a word at all); स मुख्योऽर्थस्तत्र मुख्यो यो व्यापारोऽस्याभिधोच्यते (sa mukhyo'rthastatra mukhyo yo vyāpāro'syābhidhocyate) K. P.2.
--- OR ---
Ābhidhā (आभिधा).—[abhidhaiva svārthe aṇ]
1) A sound, word.
2) A name; mentioning; see अभिधा (abhidhā).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAbhidhā (अभिधा).—f.
(-dhā) 1. A name, an appellation. 2. (In logic,) the power or sence of a word. 3. The chief or common acceptation of a word. E. abhi before dhā to have, ka affix and ṭāp fem.: what any thing is obtained by.
--- OR ---
Ābhidhā (आभिधा).—f.
(-dhā) Sound. E. abhidhā a compound root, to name, āṅ and ṭāp affixes, and āṅ prefix.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryAbhidhā (अभिधा).—[abhi-dhā], f. 1. A name, [Rājataraṅgiṇī] 5, 379. 2. The primary sense of a word.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryAbhidhā (अभिधा).—[adjective] surrounding; [feminine] name, appellation.
--- OR ---
Abhidhā (अभिधा).—put on or to, surround or cover with ([instrumental]), give up to ([dative]), deliver; practice, apply, commit; name, designate; tell (2 [accusative]); [Passive] be called.
Abhidhā is a Sanskrit compound consisting of the terms abhi and dhā (धा).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Abhidhā (अभिधा):—[=abhi-dhā] 1. abhi-√dhā -dadhāti, to surrender any one to ([dative case]; [Aorist] [subjunctive] 2. [dual number] -dhātam), [Ṛg-veda i, 120, 8];
—to bring upon ([dative case]), [Ṛg-veda ii, 23, 6] :
—[Ātmanepada] (rarely [Parasmaipada]) to put on or round, put on the furniture of a horse (cf. abhi-hīta below), [Ṛg-veda] etc.;
—to cover (a country) with an army, [Mahābhārata ii, 1090];
—to cover, protect, [Ṛg-veda viii, 67, 5] ([Aorist] [Potential] 2. [plural] -dhetana), etc.;
— (in classical Sanskṛt generally) to set forth, explain, tell, speak to, address, say, name (cf. abhi-hita below) :
—[Passive voice] -dhīyate, to be named or called:
—[Causal] -dhāpayate, to cause to name, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra] :
—[Desiderative] [Ātmanepada] -dhitsate, to intend to cover one’s self, [Ṛg-veda x, 85, 30.]
2) [v.s. ...] 2. abhi-dhā f. name, appellation
3) [v.s. ...] the literal power or sense of a word, [Sāhitya-darpaṇa]
4) [v.s. ...] a word, sound, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] mf. (ās) surrounding, [Vājasaneyi-saṃhitā xxii, 3.]
6) Ābhidhā (आभिधा):—f. (for abhi-dhā q.v.), word, name, appellation, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English DictionaryAbhidhā (अभिधा):—I. [tatpurusha compound] m. f.
(-dhāḥ-dhāḥ) (ved.) Invoked, praised; Vājas.: abhidhā asi bhuvanamasi (Mahīdh.: he aśva yastvamabhidhā asi . abhidhīyate stūyata ityabhidhāḥ). E. dhā with abhi, kṛt aff. kvip. Ii. [tatpurusha compound] f.
(-dhā) 1) A name, an appellation; e. g. iti śrīkālidāsaviracitaṃ meghadūtābhidhaṃ mahākāvyaṃ saṃpūrṇam; or Rājatar.: kāvyadevyabhidhā śūravadhūḥ; or kasyānyasyābhidhādhvaṃsi yathā śaṅkaravarmaṇaḥ ‘whose name else has been made to disappear (abhidhā-adhvaṃsi) like that of Śaṅkaravarman ?’.
2) The literal or original signification of a word; defined by the rhetorical works as the power of a word to express that sense which it has by common consent, or conventionally, whether the word imply the notion of class (jāti, as cow &c.) or of quality (guṇa, as white &c.) or of action (kriyā, as cooking &c.), or whether it be the name of an individual (dravya i. e. a proper name or saṃjñā, as Hari &c.); the term ‘conventional sense’ is not restricted in this definition to the sense of such words as instanced before, but applies also e. g. to such meanings as the meaning ‘bee’ of madhukara, since this word has the latter sense occasionally, or to the explanations of commentators, although the word commented upon may have the given sense only in a particular passage; the term does not extend, however, to the elliptical and constructive or contingent bearing of a word, these latter being considered as the two other powers which a word may possess; (see lakṣaṇā and vyañjanā); Sāhityad.: vācyorthobhidhayā bodhyo lakṣyo lakṣaṇayā mataḥ . vyaṅgyo vyañjanayā tāḥ syustisraḥ śabdasya śaktayaḥ .. tatra saṃketitārthasya bodhanādagrimābhidhā . saṃketo gṛhyate jātau guṇadravyakriyāsu ca; Kāvyaprak.: sākṣātsaṃketitaṃ yorthamabhidhatte sa vācakaḥ . saṃketitaścaturbhedo jātyādirjātireva vā . sa mukhyorthastatra mukhyo vyāpāro’syābhidhocyate; or the same: ata evābhidhāpucchabhūtā setyāhuḥ (sā i. e. lakṣaṇā).
3) A sound; Śabdaratn.: śabdanirghoṣanirhrādanisvānasvānanisvanāḥ…virāvanādahrāsāḥ syurabhidhā cābhidhānakam . tathā kuhuritaṃ ceti śabdaparyāya īritaḥ. Comp. abhidhāna. E. dhā with abhi, kṛt aff. aṅ.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Abhidhā (अभिधा):—[abhi-dhā] (dhā) 1. f. A name; sense or common acceptation of a word.
2) Ābhidhā (आभिधा):—[ābhi-dhā] (dhā) 1. f. Sound.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Abhidhā (अभिधा) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Abhihā.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryAbhidhā (अभिधा):—(nf) denotation, the literal power or sense of a word.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusAbhidhā (ಅಭಿಧಾ):—[noun] a name; an appellation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dha, Abhi, Ta.
Starts with (+64): Abhidhabhavana, Abhidhadhvamsin, Abhidhai, Abhidham, Abhidhamani, Abhidhamati, Abhidhami, Abhidhamma, Abhidhamma Vibhanava, Abhidhammakatha, Abhidhammapannarasatthana, Abhidhammapitaka, Abhidhammattha Sangaha, Abhidhammattha Vikasini, Abhidhammavatara, Abhidhammika, Abhidhamula, Abhidhan, Abhidhana, Abhidhanacandrika.
Ends with: Candrabhidha, Ghatabhidha, Mecakabhidha, Meghadutabhidha, Mithyabhidha, Prachitakasamabhidha, Pracitakasamabhidha, Pratyabhidha, Samabhidha, Shuravarmabhidha, Sugrihitabhidha, Varabhidha.
Full-text (+46): Abhidhamula, Abhidhayin, Samabhidha, Abhidhadhvamsin, Abhidhana, Abhihiti, Abhidhanaka, Abhidhani, Abhidhayam, Abhidhatri, Abhidadhat, Abhidhaya, Svanubhutyabhidhanataka, Abhidhanamala, Abhidhitsa, Abhidheyata, Abhidhataka, Abhidheya, Abhidhanaratnamala, Abhidhayakatva.
Relevant text
Search found 21 books and stories containing Abhidha, Abhidhā, Ābhidhā, Abhi-dha, Abhi-dhā, Ābhi-dhā; (plurals include: Abhidhas, Abhidhās, Ābhidhās, dhas, dhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kanda XIII, adhyaya 1, brahmana 2 < [Thirteenth Kanda]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 4.4 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 2.3 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 2.10 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.401 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 2.400 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 2.399 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1600-1601 < [Chapter 19c - (C) On presumption (arthāpatti)]
Arts in the Puranas (study) (by Meena Devadatta Jeste)
8. The Dhvani theory in Kavya < [Chapter 6 - Literature in the Puranas]
4. General topics of Poetics < [Chapter 6 - Literature in the Puranas]