Analysis of “sarvātmagamaśuddhiranyāpyananyarūpeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvātmagamaśuddhiranyāpyananyarūpeva”—

  • sarvātma -
  • sarvātman (noun, masculine)
    [compound]
    sarvātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gama -
  • gama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śuddhir -
  • śuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpya -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    āpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [compound from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [compound from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [compound from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [compound from √i]
    āp -> āpya (absolutive)
    [absolutive from √āp]
    i -> āpya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    āp -> āpya (participle, masculine)
    [vocative single from √āp]
    āp -> āpya (participle, neuter)
    [vocative single from √āp]
    i -> āpya (participle, masculine)
    [vocative single from √i]
    i -> āpya (participle, neuter)
    [vocative single from √i]
  • ananya -
  • ananya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpe -
  • rūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Sarvatman, Gama, Shuddhi, Ani, Anya, Api, Apya, Ananya, Rupa, Iva

Alternative transliteration: sarvatmagamashuddhiranyapyananyarupeva, sarvatmagamasuddhiranyapyananyarupeva, [Devanagari/Hindi] सर्वात्मगमशुद्धिरन्याप्यनन्यरूपेव, [Bengali] সর্বাত্মগমশুদ্ধিরন্যাপ্যনন্যরূপেব, [Gujarati] સર્વાત્મગમશુદ્ધિરન્યાપ્યનન્યરૂપેવ, [Kannada] ಸರ್ವಾತ್ಮಗಮಶುದ್ಧಿರನ್ಯಾಪ್ಯನನ್ಯರೂಪೇವ, [Malayalam] സര്വാത്മഗമശുദ്ധിരന്യാപ്യനന്യരൂപേവ, [Telugu] సర్వాత్మగమశుద్ధిరన్యాప్యనన్యరూపేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: