Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “samparka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “samparka”—
- samparka -
-
samparka (noun, masculine)[compound], [vocative single]samparka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Samparka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सम्पर्क, [Bengali] সম্পর্ক, [Gujarati] સમ્પર્ક, [Kannada] ಸಮ್ಪರ್ಕ, [Malayalam] സമ്പര്ക, [Telugu] సమ్పర్క
Sanskrit References
“samparka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.60 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.132 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.123 < [Chapter 395]
Verse 2.237.41 < [Chapter 237]
Verse 2.237.49 < [Chapter 237]
Verse 2.237.91 < [Chapter 237]
Verse 2.300.189 < [Chapter 300]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.5.40 < [Chapter 5]
Verse 2.11.67 < [Chapter 11]
Verse 3.118.9 < [Chapter 118]
Verse 4.14.41 < [Chapter 14]
Verse 5.46.44 < [Chapter 46]
Verse 5.50.25 < [Chapter 50]
Verse 6.105.63 < [Chapter 105]
Verse 6.125.29 < [Chapter 125]
Verse 6.140.28 < [Chapter 140]
Verse 6.181.18 < [Chapter 181]
Verse 6.201.21 < [Chapter 201]
Verse 6.204.28 < [Chapter 204]
Verse 6.237.37 < [Chapter 237]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)