Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathau”—
- rathau -
-
ratha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Ratha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] रथौ, [Bengali] রথৌ, [Gujarati] રથૌ, [Kannada] ರಥೌ, [Malayalam] രഥൌ, [Telugu] రథౌ
Sanskrit References
“rathau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.36.8 < [Chapter XXXVI]
Verse 3.47.23 < [Chapter XLVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.4.88 < [Chapter 4]
Verse 12.7.292 < [Chapter 7]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.40 < [Chapter 17]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.110 < [Chapter 16]
Verse 7.1.22.8 < [Chapter 22]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 55.50 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 55.77 < [Chapter 55: mervādiṣoḍaśaprāsādādi-lakṣaṇa]
Verse 57a.116 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.339 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.591 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.607 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.692 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 65.50 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.112 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 1.20.12 < [Chapter 20]
Verse 3.30.23 < [Chapter 30]
Verse 5.43.8 < [Chapter 43]
Verse 6.5.81 < [Chapter 5]
Verse 6.129.2 < [Chapter 129]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.164.17 < [Chapter 164]
Verse 4.82.101 < [Chapter 82]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 80.10 < [Chapter 80]
Verse 45.9 < [Chapter 45]
Verse 28.10 < [Chapter 28]
Verse 11.39 < [Chapter 11]
Verse 1.2.19.36 < [Chapter 19]
Verse 44.25 < [Chapter 44]
Verse 82.9 < [Chapter 82]
Verse 82.19 [commentary, 937:20] < [Chapter 82]
Verse 87.7 [commentary, 993:6] < [Chapter 87]
Verse 91.53 [commentary, 1058A:21] < [Chapter 91]
Verse 108.46 < [Chapter 108]
Verse 112.27 [commentary, 1369:19] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 17.69 < [Chapter 17]
Verse 18.340 < [Chapter 18]
Verse 31.3092 < [Chapter 31]
Verse 31.3268 < [Chapter 31]
Verse 42B.93 < [Chapter 42B]
Verse 42B.479 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1003 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1009 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1015 < [Chapter 42B]
Verse 42B.1398 < [Chapter 42B]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.307 < [Chapter 5]
Verse 2.41.10 < [Chapter 41]
Verse 2.63.32 < [Chapter 63]
Verse 3.48.5 < [Chapter 48]
Verse 3.84.7 < [Chapter 84]
Verse 3.120.15 < [Chapter 120]
Verse 3.120.23 < [Chapter 120]
Verse 3.273.7 < [Chapter 273]
Verse 4.31.15 < [Chapter 31]
Verse 4.43.14 < [Chapter 43]
Verse 4.52.2 < [Chapter 52]
Verse 4.53.12 < [Chapter 53]
Verse 4.53.24 < [Chapter 53]
Verse 4.66.6 < [Chapter 66]
Verse 5.3.3 < [Chapter 3]
Verse 5.24.6 < [Chapter 24]
Verse 2.18.62 < [Chapter 18]
Verse 8.6.1.16 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 42.34 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 67.95 < [Chapter 67 - puruṣalakṣanādhyāyaḥ [puruṣalakṣana-adhyāya]]
Verse 218.10 < [Chapter 218]
Verse 261.24 < [Chapter 261]
Verse 9.24.1 < [Chapter 24]
Verse 10.3.40 < [Chapter 3]
Verse 10.45.38 < [Chapter 45]
Verse 10.58.17 < [Chapter 58]
Verse 11.2.38 < [Chapter 2]
Verse 11.30.16 < [Chapter 30]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)