Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇodānāvevaitatsaṃsparśayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇodānāvevaitatsaṃsparśayati”—
- prāṇo -
-
prāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]prāṇā (noun, feminine)[nominative single]prāṇ (noun, masculine)[instrumental single]prāṇ (noun, neuter)[instrumental single]
- udānāve -
-
udāna (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- evai -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- saṃsparśa -
-
saṃsparśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yati -
-
yati (noun, masculine)[compound], [adverb]yatin (noun, masculine)[compound], [adverb]yati (noun, feminine)[compound], [adverb]yatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]yat (noun, masculine)[locative single]yat (noun, neuter)[locative single]√i -> yat (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yatī (participle, feminine)[vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Prana, Pran, Udana, Eva, Etad, Samsparsha, Yat, Yati
Alternative transliteration: pranodanavevaitatsamsparshayati, pranodanavevaitatsamsparsayati, [Devanagari/Hindi] प्राणोदानावेवैतत्संस्पर्शयति, [Bengali] প্রাণোদানাবেবৈতত্সংস্পর্শযতি, [Gujarati] પ્રાણોદાનાવેવૈતત્સંસ્પર્શયતિ, [Kannada] ಪ್ರಾಣೋದಾನಾವೇವೈತತ್ಸಂಸ್ಪರ್ಶಯತಿ, [Malayalam] പ്രാണോദാനാവേവൈതത്സംസ്പര്ശയതി, [Telugu] ప్రాణోదానావేవైతత్సంస్పర్శయతి
Sanskrit References
“prāṇodānāvevaitatsaṃsparśayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.2.24 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)