Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāṇāyāmo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāṇāyāmo”—
- prāṇā -
-
prāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]prāṇā (noun, feminine)[nominative single]prāṇ (noun, masculine)[instrumental single]prāṇ (noun, neuter)[instrumental single]
- āyā -
-
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Prana, Pran
Alternative transliteration: pranayamo, [Devanagari/Hindi] प्राणायामो, [Bengali] প্রাণাযামো, [Gujarati] પ્રાણાયામો, [Kannada] ಪ್ರಾಣಾಯಾಮೋ, [Malayalam] പ്രാണായാമോ, [Telugu] ప్రాణాయామో
Sanskrit References
“prāṇāyāmo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.25.5 < [Chapter XXV]
Verse 2.5.2.49 < [Chapter 2]
Verse 7.2.37.32 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.298.84 < [Chapter 298]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.1.21.42 < [Chapter 21]
Verse 4.1.35.15 < [Chapter 35]
Verse 4.1.41.84 < [Chapter 41]
Verse 4.1.41.90 < [Chapter 41]
Verse 5.3.85.88 < [Chapter 85]
Verse 6.26.4 < [Chapter 26]
Verse 12.304.9 < [Chapter 304]
Verse 1.2.1 < [Chapter 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.125 < [Chapter 3]
Verse 20.37 < [Chapter 20]
Verse 30.57 < [Chapter 30]
Verse 382.32 < [Chapter 382]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)