Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāñjala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāñjala”—
- prāñjala -
-
prāñjala (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāñjala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pranjala
Alternative transliteration: pranjala, [Devanagari/Hindi] प्राञ्जल, [Bengali] প্রাঞ্জল, [Gujarati] પ્રાઞ્જલ, [Kannada] ಪ್ರಾಞ್ಜಲ, [Malayalam] പ്രാഞ്ജല, [Telugu] ప్రాఞ్జల
Sanskrit References
“prāñjala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.22 < [Chapter 8]
Verse 2.3.32.12 < [Chapter 32]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.3 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
Verse 5.28.50 < [Chapter 28]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 27.11 < [Chapter 27]
Verse 26.23 < [Chapter 26]
Verse 38.35 < [Chapter 38]
Verse 10.31 < [Chapter 10]
Verse 32.2 < [Chapter 32]
Verse 25.2 < [Chapter 25]
Verse 5.12 < [Chapter 5]
Verse 6.2 < [Chapter 6]
Verse 2.12 < [Chapter 2]
Verse 55.36 < [Chapter 55]
Verse 27.30 < [Chapter 27]
Verse 54.25 < [Chapter 54]
Verse 20.15 < [Chapter 20]
Verse 7.1 < [Chapter 7]
Verse 115.40 < [Chapter 115]
Verse 2.1.24.11 < [Chapter 24]
Verse 2.7.9.34 < [Chapter 9]
Verse 2.9.14.65 < [Chapter 14]
Verse 5.3.10.23 < [Chapter 10]
Verse 9.96 [commentary, 195:4] < [Chapter 9]
Verse 29.40 [commentary, 448:1] < [Chapter 29]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 3.5 < [Chapter 3]
Verse 27.23 < [Chapter 27]
Verse 31.308 < [Chapter 31]
Verse 31.1270 < [Chapter 31]
Verse 31.2462 < [Chapter 31]
Verse 42B.462 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2709 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2713 < [Chapter 42B]
Verse 42B.2713 [184:2] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2715 [185:1] < [Chapter 42B]
Verse 42B.2749 < [Chapter 42B]
Verse 1.144.6 < [Chapter 144]
Verse 1.157.2 < [Chapter 157]
Verse 3.1.17 < [Chapter 1]
Verse 3.103.19 < [Chapter 103]
Verse 3.105.14 < [Chapter 105]
Verse 3.106.11 < [Chapter 106]
Verse 3.134.22 < [Chapter 134]
Verse 3.158.34 < [Chapter 158]
Verse 3.160.2 < [Chapter 160]
Verse 3.172.11 < [Chapter 172]
Verse 3.299.2 < [Chapter 299]
Verse 4.32.40 < [Chapter 32]
Verse 4.62.3 < [Chapter 62]
Verse 5.176.18 < [Chapter 176]
Verse 6.33.21 < [Chapter 33]
Verse 4.3.147 < [Chapter 3]
Verse 3.5.37 < [Chapter 5]
Verse 3.16.15 < [Chapter 16]
Verse 3.23.27 < [Chapter 23]
Verse 4.6.39 < [Chapter 6]
Verse 4.30.21 < [Chapter 30]
Verse 6.18.63 < [Chapter 18]
Verse 10.4.34 < [Chapter 4]
Verse 10.68.43 < [Chapter 68]
Verse 10.73.7 < [Chapter 73]
Verse 10.74.29 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)