Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parāṇy”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parāṇy”—
- Cannot analyse parāṇy
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: parany, [Devanagari/Hindi] पराण्य्, [Bengali] পরাণ্য্, [Gujarati] પરાણ્ય્, [Kannada] ಪರಾಣ್ಯ್, [Malayalam] പരാണ്യ്, [Telugu] పరాణ్య్
Sanskrit References
“parāṇy” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.24.29 < [Chapter 24]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 28 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.9 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 79.7 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.230 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Verse 10.79 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.21.27 < [Chapter 21]
Verse 2.232.104 < [Chapter 232]
Verse 2.237.51 < [Chapter 237]
Verse 2.276.127 < [Chapter 276]
Verse 3.128.87 < [Chapter 128]
Verse 4.19.89 < [Chapter 19]
Verse 4.64.67 < [Chapter 64]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.146.14 < [Chapter 146]
Verse 5.117.8 < [Chapter 117]
Verse 6.25.42 < [Chapter 25]
Verse 13.42.14 < [Chapter 42]
Verse 45.23 < [Chapter 45 - utpātādhyāyaḥ [utpāta-adhyāya]]
Verse 4.22.21 < [Chapter 22]
Verse 4.191.64 < [Chapter 191]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)