Analysis of “pañcavāyurivākāśamaviśattanmukhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcavāyurivākāśamaviśattanmukhaṃ”—

  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāyur -
  • vāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vāyu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ākāśam -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aviśat -
  • viś (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • tan -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
    tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Vayu, Iva, Akasha, Tat, Tad, Tan, Mukha

Alternative transliteration: pancavayurivakashamavishattanmukham, pancavayurivakasamavisattanmukham, [Devanagari/Hindi] पञ्चवायुरिवाकाशमविशत्तन्मुखं, [Bengali] পঞ্চবাযুরিবাকাশমবিশত্তন্মুখং, [Gujarati] પઞ્ચવાયુરિવાકાશમવિશત્તન્મુખં, [Kannada] ಪಞ್ಚವಾಯುರಿವಾಕಾಶಮವಿಶತ್ತನ್ಮುಖಂ, [Malayalam] പഞ്ചവായുരിവാകാശമവിശത്തന്മുഖം, [Telugu] పఞ్చవాయురివాకాశమవిశత్తన్ముఖం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: