Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛthivīdhātu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛthivīdhātu”—
- pṛthivī -
-
pṛthivī (noun, feminine)[compound], [nominative single]pṛthivi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- dhātu -
-
dhātu (noun, feminine)[compound], [adverb]dhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]dhātu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active third single]
Extracted glossary definitions: Prithivi, Dhatu
Alternative transliteration: prithividhatu, prthividhatu, [Devanagari/Hindi] पृथिवीधातु, [Bengali] পৃথিবীধাতু, [Gujarati] પૃથિવીધાતુ, [Kannada] ಪೃಥಿವೀಧಾತು, [Malayalam] പൃഥിവീധാതു, [Telugu] పృథివీధాతు
Sanskrit References
“pṛthivīdhātu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 11.24 < [Chapter 11 - Apparition of a Stupa]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 13.43 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)