Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādapaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādapaḥ”—
- pādapaḥ -
-
pādapa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Padapa
Alternative transliteration: padapah, [Devanagari/Hindi] पादपः, [Bengali] পাদপঃ, [Gujarati] પાદપઃ, [Kannada] ಪಾದಪಃ, [Malayalam] പാദപഃ, [Telugu] పాదపః
Sanskrit References
“pādapaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.19.23 < [Chapter XIX]
Verse 3.43.49 < [Chapter XLIII]
Verse 3.50.44 < [Chapter L]
Verse 4.15.22 < [Chapter XV]
Verse 4.25.10 < [Chapter XXV]
Verse 5.9.55 < [Chapter IX]
Verse 5.12.25 < [Chapter XII]
Verse 5.15.13 < [Chapter XV]
Verse 5.16.4 < [Chapter XVI]
Verse 5.47.18 < [Chapter XLVII]
Verse 5.49.43 < [Chapter XLIX]
Verse 5.53.3 < [Chapter LIII]
Verse 5.64.32 < [Chapter LXIV]
Verse 6.6.52 < [Chapter VI]
Verse 6.22.42 < [Chapter XXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.3.40 < [Chapter 3]
Verse 6.1.99 < [Chapter 1]
Verse 6.7.145 < [Chapter 7]
Verse 7.8.77 < [Chapter 8]
Verse 7.9.154 < [Chapter 9]
Verse 10.5.58 < [Chapter 5]
Verse 10.6.5 < [Chapter 6]
Verse 10.9.211 < [Chapter 9]
Verse 11.1.10 < [Chapter 1]
Verse 11.1.97 < [Chapter 1]
Verse 12.5.225 < [Chapter 5]
Verse 12.29.44 < [Chapter 29]
Verse 14.4.105 < [Chapter 4]
Verse 14.4.198 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 24.19 < [Chapter 24]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.15 < [Chapter 1]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 8.3 < [Chapter 8: bhūmiparīkṣā]
Verse 1.21.197 < [Chapter 21]
Verse 1.41.287 < [Chapter 41]
Verse 2.11.20 < [Chapter 11]
Verse 5.87.58 < [Chapter 87]
Verse 6.71.291 < [Chapter 71]
Verse 6.149.4 < [Chapter 149]
Verse 6.205.39 < [Chapter 205]
Verse 6.222.2 < [Chapter 222]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.173 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.94.37 < [Chapter 94]
Verse 1.124.11 < [Chapter 124]
Verse 1.124.16 < [Chapter 124]
Verse 2.162.92 < [Chapter 162]
Verse 2.192.48 < [Chapter 192]
Verse 2.236.51 < [Chapter 236]
Verse 2.236.84 < [Chapter 236]
Verse 3.62.87 < [Chapter 62]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 10.114 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 17.1 < [Chapter 17]
Verse 1.2.19.12 < [Chapter 19]
Verse 2.1.13.26 < [Chapter 13]
Verse 2.2.4.35 < [Chapter 4]
Verse 2.3.3.31 < [Chapter 3]
Verse 3.1.32.26 < [Chapter 32]
Verse 3.2.3.50 < [Chapter 3]
Verse 5.3.83.72 < [Chapter 83]
Verse 7.1.331.2 < [Chapter 331]
Verse 7.3.12.25 < [Chapter 12]
Verse 3.19.23 < [Chapter 19]
Verse 3.50.38 < [Chapter 50]
Verse 3.91.49 < [Chapter 91]
Verse 3.137.20 < [Chapter 137]
Verse 4.7.9 < [Chapter 7]
Verse 5.9.56 < [Chapter 9]
Verse 5.12.25 < [Chapter 12]
Verse 5.15.13 < [Chapter 15]
Verse 5.16.4 < [Chapter 16]
Verse 5.47.17 < [Chapter 47]
Verse 5.49.43 < [Chapter 49]
Verse 5.53.31 < [Chapter 53]
Verse 5.64.32 < [Chapter 64]
Verse 5.85.36 < [Chapter 85]
Verse 6.6.57 < [Chapter 6]
Verse 38.47 < [Chapter 38]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.479 < [Chapter 42A]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.510 < [Chapter 18]
Verse 1.25.31 < [Chapter 25]
Verse 1.26.22 < [Chapter 26]
Verse 1.64.6 < [Chapter 64]
Verse 9.25.14 < [Chapter 25]
Verse 12.177.16 < [Chapter 177]
Verse 13.5.5 < [Chapter 5]
Verse 231.7 < [Chapter 231]
Verse 380.34 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)