Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “magaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “magaṇa”—
- magaṇa -
-
magaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]magaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Magana
Alternative transliteration: magana, [Devanagari/Hindi] मगण, [Bengali] মগণ, [Gujarati] મગણ, [Kannada] ಮಗಣ, [Malayalam] മഗണ, [Telugu] మగణ
Sanskrit References
“magaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.6.76 < [Chapter 6]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.148 < [Chapter 22]
Verse 2.2.42.50 < [Chapter 42]
Verse 7.2.1.23 < [Chapter 1]
Verse 1.40.14028 < [Chapter 40]
Verse 1.41.149 < [Chapter 41]
Verse 4.7.37 < [Chapter 7]
Verse 5.101.2 < [Chapter 101]
Verse 5.117.216 < [Chapter 117]
Verse 5.117.230 < [Chapter 117]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.259.65 < [Chapter 259]
Verse 2.58.79 < [Chapter 58]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 18.3 < [Chapter 18]
Verse 5.3.11.56 < [Chapter 11]
Verse 3.35.23 < [Chapter 35]
Verse 6.128.23 < [Chapter 128]
Verse 36.28 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.398 < [Chapter 41]
Verse 12.194.20 < [Chapter 194]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)