Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mañjūṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mañjūṣā”—
- mañjūṣā -
-
mañjūṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Manjusha
Alternative transliteration: manjusha, manjusa, [Devanagari/Hindi] मञ्जूषा, [Bengali] মঞ্জূষা, [Gujarati] મઞ્જૂષા, [Kannada] ಮಞ್ಜೂಷಾ, [Malayalam] മഞ്ജൂഷാ, [Telugu] మఞ్జూషా
Sanskrit References
“mañjūṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.39.19 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.86.39 < [Chapter LXXXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.48 < [Chapter 4]
Verse 1.4.56 < [Chapter 4]
Verse 1.4.59 < [Chapter 4]
Verse 1.4.62 < [Chapter 4]
Verse 1.4.63 < [Chapter 4]
Verse 1.4.66 < [Chapter 4]
Verse 1.4.74 < [Chapter 4]
Verse 1.4.75 < [Chapter 4]
Verse 1.4.76 < [Chapter 4]
Verse 1.4.78 < [Chapter 4]
Verse 1.4.80 < [Chapter 4]
Verse 3.1.38 < [Chapter 1]
Verse 3.1.41 < [Chapter 1]
Verse 3.1.43 < [Chapter 1]
Verse 3.1.45 < [Chapter 1]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.40.30 < [Chapter 40]
Verse 4.40.40 < [Chapter 40]
Verse 3.292.6 < [Chapter 292]
Verse 3.292.9 < [Chapter 292]
Verse 3.292.22 < [Chapter 292]
Verse 3.292.24 < [Chapter 292]
Verse 3.292.25 < [Chapter 292]
Verse 3.292.26 < [Chapter 292]
Verse 3.293.3 < [Chapter 293]
Verse 3.293.5 < [Chapter 293]
Verse 2.6.25 < [Chapter 6]
Verse 366.48 < [Chapter 366]
Verse 9.23.13 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)