Analysis of “kāraskarakākatuṇḍādyapuṇyadrumalatāviṣodapānavadubhayārthaśūnyadraviṇānjīvanmṛtānsvayaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāraskarakākatuṇḍādyapuṇyadrumalatāviṣodapānavadubhayārthaśūnyadraviṇānjīvanmṛtānsvayaṃ”—

  • kāraskara -
  • kāraskara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kākatuṇḍād -
  • kākatuṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • apuṇya -
  • apuṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apuṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drumalatā -
  • drumalatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aviṣo -
  • aviṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aviṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aviṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    avis (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • udapāna -
  • udapāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adu -
  • adū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    adū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    adū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bhayā -
  • bhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • artha -
  • artha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    artha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    arth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śūnya -
  • śūnya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • draviṇān -
  • draviṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jīvanmṛtān -
  • jīvanmṛta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Karaskara, Kakatunda, Apunya, Drumalata, Avisha, Avis, Udapana, Adu, Bha, Bhaya, Artha, Shunya, Dravina, Jivanmrita, Svayam

Alternative transliteration: karaskarakakatundadyapunyadrumalatavishodapanavadubhayarthashunyadravinanjivanmritansvayam, karaskarakakatundadyapunyadrumalatavisodapanavadubhayarthasunyadravinanjivanmrtansvayam, [Devanagari/Hindi] कारस्करकाकतुण्डाद्यपुण्यद्रुमलताविषोदपानवदुभयार्थशून्यद्रविणान्जीवन्मृतान्स्वयं, [Bengali] কারস্করকাকতুণ্ডাদ্যপুণ্যদ্রুমলতাবিষোদপানবদুভযার্থশূন্যদ্রবিণান্জীবন্মৃতান্স্বযং, [Gujarati] કારસ્કરકાકતુણ્ડાદ્યપુણ્યદ્રુમલતાવિષોદપાનવદુભયાર્થશૂન્યદ્રવિણાન્જીવન્મૃતાન્સ્વયં, [Kannada] ಕಾರಸ್ಕರಕಾಕತುಣ್ಡಾದ್ಯಪುಣ್ಯದ್ರುಮಲತಾವಿಷೋದಪಾನವದುಭಯಾರ್ಥಶೂನ್ಯದ್ರವಿಣಾನ್ಜೀವನ್ಮೃತಾನ್ಸ್ವಯಂ, [Malayalam] കാരസ്കരകാകതുണ്ഡാദ്യപുണ്യദ്രുമലതാവിഷോദപാനവദുഭയാര്ഥശൂന്യദ്രവിണാന്ജീവന്മൃതാന്സ്വയം, [Telugu] కారస్కరకాకతుణ్డాద్యపుణ్యద్రుమలతావిషోదపానవదుభయార్థశూన్యద్రవిణాన్జీవన్మృతాన్స్వయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: