Avis, Āviś, Avish, Āvis, Avir, Āvir: 12 definitions
Introduction:
Avis means something in Hinduism, Sanskrit, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Āviś can be transliterated into English as Avis or Avish, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Shaivism (Shaiva philosophy)
Source: Brill: Śaivism and the Tantric TraditionsĀvis (आविस्) refers to “direct (experience)”, according to the Īśvarapratyabhijñāvimarśinī (KSTS vol. 65, 330).—Accordingly, “[...] Thus, due to practicing [this insight], the qualities of His consciousness, which are aspects of Śakti, fully penetrate [those various levels], causing the [various] powers to arise. But even without practice, in the [rare] case of an instantaneous immersion into That, one obtains the state of liberation-in-life through the process of the direct experience (āvis-bhāvana-krama) of [the Five Mystic States]: Bliss, Ascent, Trembling, Sleep, and ‘Whirling,’ which means Pervasion”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Yoga (school of philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchĀvis (आविस्) refers to the “manifestation (of the amanaskamudrā)”, according to the Yogatārāvalī: a short Yoga text of twenty-nine verses presenting Haṭhayoga as the means to Rājayoga (i.e., Samādhi).—Accordingly, while describing the no-mind state: “We see the Amanaska Mudrā manifesting (āvis—āvirbhavantīm) in [those] most eminent sages because [their] breathing has disappeared, [their] bodies are firm and [their] lotus-eyes are half closed”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryAvis (अविस्).—n. [av-bhāve isun]
1) Protection.
2) Going. m. An extender, enlarger.
--- OR ---
Āviś (आविश्).—6 U.
1) To enter; गौरीगुरोर्गह्वरमाविवेश (gaurīgurorgahvaramāviveśa) R.2. 26,3.28.
2) To take possession of, possess, affect; मूढमाविशन्ति न पण्डितम् (mūḍhamāviśanti na paṇḍitam) H.1.3; so भयम्, मोहः, क्रोधः (bhayam, mohaḥ, krodhaḥ) &c.
3) To go towards, approach.
4) To go or attain to a particular state; सुखम्, मन्युम् (sukham, manyum) &c.
5) To arise. -Caus.
1) To cause to enter; मष्यावेशित चेतसाम् (maṣyāveśita cetasām) Bhagavadgītā (Bombay) 12.7.
2) To possess; K.17.
--- OR ---
Āvis (आविस्).—ind. A particle meaning 'before the eyes', openly', 'evidently' (usually prefixed to the roots as, bhū and kṛ); आचार्यकं विचयि मान्मथमाविरासीत् (ācāryakaṃ vicayi mānmathamāvirāsīt) Mālatīmādhava (Bombay) 1.26.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryAvis (अविस्).—m.
(-viḥ) An extender or enlarger.
--- OR ---
Āvis (आविस्).—ind. Manifest, evident. E. āṅ before uṅ to sound, ir aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryĀvis (आविस्).—adv. and prepos., combined or compounded with as, kṛ, bhū, and their derivatives, Manitest.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryĀvis (आविस्).—[adverb] openly, before the eyes. With as & bhū become visible, appear; [with] kṛ make visible, reveal, show.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Āvir (आविर्):—a See āvis below.
2) [from āvis] b (in [compound] for āvis).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Āviś (आविश्):—[=ā-√viś] [Parasmaipada] [Ātmanepada] -viśati, -te ([infinitive mood] ā-viśam, [Ṛg-veda ii, 24, 6]) to go or drive in or towards;
—to approach, enter;
—to take possession of [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa; Rāmāyaṇa; Manu-smṛti] etc.;
—to sit down, settle, [Mahābhārata];
—to get or fall into;
—to reach, obtain;
—to become, [Ṛg-veda; Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Bhāgavata-purāṇa] etc.:
—[Causal] -veśayati, to cause to enter or approach;
—to cause to reach or obtain;
—to deliver, offer, present;
—to make known, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Aitareya-brāhmaṇa; Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa; Raghuvaṃśa; Bhagavad-gītā etc.]
2) Āviṣ (आविष्):—a See āvis.
3) Āvis (आविस्):—ind. (said to be connected with vahis and ava; or [from] ā-vid, [Boehtlingk & Roth’s Sanskrit-Woerterbuch]; cf. [Greek] ἐξ; [Latin] ex ?), before the eyes, openly, manifestly, evidently, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā]
4) Āviṣ (आविष्):—[from āvis] b (in [compound] for āvis).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryĀvis (आविस्):—[ā-vis] ind. Manifestly.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Āvis (आविस्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Āvi, Āvisa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+157): Avical, Avicanarram, Avicaram, Avicari, Avicarpal, Avicivalam, Avicuppam, Avirbhavana, Avirbhuya, Avisaamvadaka, Avisabhaga, Avisadrish, Avisaggata, Avisahata, Avisai, Avisamdhi, Avisamga, Avisamvada, Avisamvadana, Avisamvadanata.
Ends with (+41): Abhipravish, Abhyavish, Abhyupavish, Agnyadhanahavis, Ahavis, Ajyahavis, Anupavish, Anupravish, Anvavish, Apavish, Ashvahavis, Bonavis, Devahavis, Devavish, Dvihavis, Gavish, Havis, Karnavish, Kravis, Lutavit.
Full-text (+47): Avirbhava, Avisha, Avirbhuta, Avishkarana, Avirbhuti, Avishkara, Avirhotra, Avirrijika, Avirmukha, Avishkrita, Avirmukhi, Avirhita, Avihsurye, Avirmandala, Aviravikanyaya, Avesha, Avirmula, Avishkri, Avitkri, Avi.
Relevant text
Search found 40 books and stories containing Avis, Ā-viś, A-vis, Ā-vis, A-vish, Āviḥ, Aviḥ, Avir, Āvir, Āviś, Āvis, Āviṣ, Avish; (plurals include: Avises, viśs, vises, vishes, Āviḥs, Aviḥs, Avirs, Āvirs, Āviśs, Āvises, Āviṣs, Avishes). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Prasthanatrayi Swaminarayan Bhashyam (Study) (by Sadhu Gyanananddas)
4.3. Forms of Akṣarabrahman (Introduction) < [Chapter 3 - Analysis on the Basis of Metaphysics]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa XIII, adhyāya 2, brāhmaṇa 6 < [Thirteenth Kāṇḍa]
Kāṇḍa V, adhyāya 3, brāhmaṇa 5 < [Fifth Kāṇḍa]
Kāṇḍa VI, adhyāya 3, brāhmaṇa 1 < [Sixth Kāṇḍa]
Atharvaveda and Charaka Samhita (by Laxmi Maji)
Treatment of Kāsa (cough) < [Chapter 3 - Diseases and Remedial measures (described in Atharvaveda)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.171 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Mundaka Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Verse 2.2.1 < [Mundaka II, Khanda II]
Related products