Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kālikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kālikaṃ”—
- kālikam -
-
kālika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kālikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kalika
Alternative transliteration: kalikam, [Devanagari/Hindi] कालिकं, [Bengali] কালিকং, [Gujarati] કાલિકં, [Kannada] ಕಾಲಿಕಂ, [Malayalam] കാലികം, [Telugu] కాలికం
Sanskrit References
“kālikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.21 < [Chapter 3]
Verse 2.2.39.6 < [Chapter 39]
Verse 2.4.4.61 < [Chapter 4]
Verse 9.20.19 < [Chapter 20]
Verse 7.1.7.22 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 4: bhūtavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.544.22 < [Chapter 544]
Verse 1.566.75 < [Chapter 566]
Verse 3.141.104 < [Chapter 141]
Verse 4.52.28 < [Chapter 52]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
Chapter 291 - devadatta gets angry with Kokālika and Khaṇḍadravya
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.30 < [Book 2]
Chapter 12.4 < [Book 12]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 9.141 < [Chapter 9]
Verse 54.2 < [Chapter 54]
Verse 3.31.16 < [Chapter 31]
Verse 12.10.37 < [Chapter 10]
Verse 1.14.7 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)