Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “caraṇāvadhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “caraṇāvadhi”—
- caraṇāva -
-
caraṇa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]caraṇi (noun, masculine)[locative single]caraṇi (noun, feminine)[locative single]
- adhi -
-
adhi (noun, feminine)[compound], [adverb]adhi (noun, masculine)[compound], [adverb]adhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]adhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]adhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]adhi (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Carana, Carani, Adhi
Alternative transliteration: caranavadhi, [Devanagari/Hindi] चरणावधि, [Bengali] চরণাবধি, [Gujarati] ચરણાવધિ, [Kannada] ಚರಣಾವಧಿ, [Malayalam] ചരണാവധി, [Telugu] చరణావధి
Sanskrit References
“caraṇāvadhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.163 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.349 < [Chapter 6]
Verse 25.34 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)