Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhyānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhyānāṃ”—
- bāhyānām -
-
bāhya (noun, masculine)[genitive plural]bāhya (noun, neuter)[genitive plural]bāhyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bahya
Alternative transliteration: bahyanam, [Devanagari/Hindi] बाह्यानां, [Bengali] বাহ্যানাং, [Gujarati] બાહ્યાનાં, [Kannada] ಬಾಹ್ಯಾನಾಂ, [Malayalam] ബാഹ്യാനാം, [Telugu] బాహ్యానాం
Sanskrit References
“bāhyānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.118.13 < [Chapter CXVIII]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 40 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.165.1 < [Chapter 165]
Verse 3.118.13 < [Chapter 118]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 9.5 < [Book 9]
Verse 4.21.63 < [Chapter 21]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 10.10 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 10.62 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)