Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apravṛddha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apravṛddha”—
- apravṛddha -
-
apravṛddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]apravṛddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apravriddha
Alternative transliteration: apravriddha, apravrddha, [Devanagari/Hindi] अप्रवृद्ध, [Bengali] অপ্রবৃদ্ধ, [Gujarati] અપ્રવૃદ્ધ, [Kannada] ಅಪ್ರವೃದ್ಧ, [Malayalam] അപ്രവൃദ്ധ, [Telugu] అప్రవృద్ధ
Sanskrit References
“apravṛddha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 60 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Verse 3.22.24 < [Chapter 22]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.144.98 < [Chapter 144]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.244 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 4.4 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 6.117 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 14.226 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 18.4 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 18.109 < [Chapter 18 - Dhanika-avadāna]
Verse 24.4 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 30.4 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 32.4 < [Chapter 32 - Virūpa-avadāna]
Verse 34.4 < [Chapter 34 - Ārāmika-avadāna]
Verse 7.14 < [Chapter 7 - budhacārādhyāyaḥ [budhacāra-adhyāya]]
Verse 10.21.16 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)