Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aiśānyavāyavyapaścimadaleṣvapyayakrameṇāniruddhapradyumnasaṃkarṣaṇāṃśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aiśānyavāyavyapaścimadaleṣvapyayakrameṇāniruddhapradyumnasaṃkarṣaṇāṃśca”—
- aiśānya -
-
aiśānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]aiśa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- avāya -
-
avāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ava (noun, masculine)[dative single]
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- apaścima -
-
apaścima (noun, masculine)[compound], [vocative single]apaścima (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- daleṣva -
-
dala (noun, masculine)[locative plural]dala (noun, neuter)[locative plural]
- apyaya -
-
apyaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- krameṇā -
-
krameṇa (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[instrumental single]
- aniruddha -
-
aniruddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aniruddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pradyumna -
-
pradyumna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- saṅkarṣaṇāṃś -
-
saṅkarṣaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Aisha, Aishani, Ava, Avaya, Vya, Apashcima, Dala, Apyaya, Kramena, Krama, Aniruddha, Pradyumna, Sankarshana
Alternative transliteration: aishanyavayavyapashcimadaleshvapyayakramenaniruddhapradyumnasamkarshanamshca, aisanyavayavyapascimadalesvapyayakramenaniruddhapradyumnasamkarsanamsca, [Devanagari/Hindi] ऐशान्यवायव्यपश्चिमदलेष्वप्ययक्रमेणानिरुद्धप्रद्युम्नसंकर्षणांश्च, [Bengali] ঐশান্যবাযব্যপশ্চিমদলেষ্বপ্যযক্রমেণানিরুদ্ধপ্রদ্যুম্নসংকর্ষণাংশ্চ, [Gujarati] ઐશાન્યવાયવ્યપશ્ચિમદલેષ્વપ્યયક્રમેણાનિરુદ્ધપ્રદ્યુમ્નસંકર્ષણાંશ્ચ, [Kannada] ಐಶಾನ್ಯವಾಯವ್ಯಪಶ್ಚಿಮದಲೇಷ್ವಪ್ಯಯಕ್ರಮೇಣಾನಿರುದ್ಧಪ್ರದ್ಯುಮ್ನಸಂಕರ್ಷಣಾಂಶ್ಚ, [Malayalam] ഐശാന്യവായവ്യപശ്ചിമദലേഷ്വപ്യയക്രമേണാനിരുദ്ധപ്രദ്യുമ്നസംകര്ഷണാംശ്ച, [Telugu] ఐశాన్యవాయవ్యపశ్చిమదలేష్వప్యయక్రమేణానిరుద్ధప్రద్యుమ్నసంకర్షణాంశ్చ
Sanskrit References
“aiśānyavāyavyapaścimadaleṣvapyayakrameṇāniruddhapradyumnasaṃkarṣaṇāṃśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)