Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṅkaṇe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṅkaṇe”—
- Cannot analyse ṅkaṇe
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: nkane, [Devanagari/Hindi] ङ्कणे, [Bengali] ঙ্কণে, [Gujarati] ઙ્કણે, [Kannada] ಙ್ಕಣೇ, [Malayalam] ങ്കണേ, [Telugu] ఙ్కణే
Sanskrit References
“ṅkaṇe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.81 < [Chapter 15]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 182 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Verse 7.18 < [Chapter 7]
Verse 2.10.99 < [Chapter 10]
Verse 2.10.100 < [Chapter 10]
Verse 2.10.104 < [Chapter 10]
Verse 2.10.110 < [Chapter 10]
Verse 2.10.115 < [Chapter 10]
Verse 2.32.39 < [Chapter 32]
Verse 4.14.135 < [Chapter 14]
Verse 4.29.208 < [Chapter 29]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.368 < [Chapter 7]
Verse 7.390 < [Chapter 7]
Verse 7.392 < [Chapter 7]
Verse 7.398 < [Chapter 7]
Verse 8.6 < [Chapter 8]
Verse 15.856 < [Chapter 15]
Verse 15.974 < [Chapter 15]
Verse 18.94 < [Chapter 18]
Verse 19.364 < [Chapter 19]
Verse 19.501 < [Chapter 19]
Verse 25.15 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.122 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 145.23 < [Chapter 145]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)