Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śobhamāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śobhamāna”—
- śobhamāna -
-
√śubh -> śobhamāna (participle, masculine)[vocative single from √śubh class 1 verb]√śubh -> śobhamāna (participle, neuter)[vocative single from √śubh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Shobhamana
Alternative transliteration: shobhamana, sobhamana, [Devanagari/Hindi] शोभमान, [Bengali] শোভমান, [Gujarati] શોભમાન, [Kannada] ಶೋಭಮಾನ, [Malayalam] ശോഭമാന, [Telugu] శోభమాన
Sanskrit References
“śobhamāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.57 < [Chapter CVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.33.20 < [Chapter 33]
Verse 2.2.40.24 < [Chapter 40]
Verse 9.1.14 < [Chapter 1]
Verse 2.32.58 < [Chapter 32]
Verse 2.77.17 < [Chapter 77]
Verse 2.83.60 < [Chapter 83]
Verse 2.86.87 < [Chapter 86]
Verse 2.102.55 < [Chapter 102]
Verse 2.103.62 < [Chapter 103]
Verse 2.111.5 < [Chapter 111]
Verse 2.111.10 < [Chapter 111]
Verse 5.3.26 < [Chapter 3]
Verse 5.69.76 < [Chapter 69]
Verse 5.84.101 < [Chapter 84]
Verse 6.43.19 < [Chapter 43]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 15.3 < [Chapter 15]
Verse 2.1.9.103 < [Chapter 9]
Verse 2.9.16.22 < [Chapter 16]
Verse 2.9.28.22 < [Chapter 28]
Verse 4.1.1.23 < [Chapter 1]
Verse 6.110.61 < [Chapter 110]
Verse 6.244.61 < [Chapter 244]
Verse 1.68 < [Chapter 1]
Verse 3.28.24 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)