Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.42.37

यथा यथा पुनः शोषमुपयाति न विभ्रमैः ।
देहसत्तामनादृत्य यथा भूतार्थदर्शनात् ॥ ३७ ॥

yathā yathā punaḥ śoṣamupayāti na vibhramaiḥ |
dehasattāmanādṛtya yathā bhūtārthadarśanāt || 37 ||

Until the fountain of error in the mind, is dried up by the blaze of right knowledge, so long the tendency towards the corporeal, continues to run over it in all directions.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.42.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatha, Puna, Shosha, Upaya, Ati, Vibhrama, Deha, Satta, Anadritya, Bhutartha, Darshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.42.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yathā yathā punaḥ śoṣamupayāti na vibhramaiḥ
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • śoṣam -
  • śoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upayā -
  • upaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    upayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vibhramaiḥ -
  • vibhrama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “dehasattāmanādṛtya yathā bhūtārthadarśanāt
  • deha -
  • deha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • sattām -
  • sattā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anādṛtya -
  • anādṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhūtārtha -
  • bhūtārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darśanāt -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.42.37

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.42.37 in Gujarati sript:
યથા યથા પુનઃ શોષમુપયાતિ ન વિભ્રમૈઃ ।
દેહસત્તામનાદૃત્ય યથા ભૂતાર્થદર્શનાત્ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.42.37 in Telugu sript:
యథా యథా పునః శోషముపయాతి న విభ్రమైః ।
దేహసత్తామనాదృత్య యథా భూతార్థదర్శనాత్ ॥ ౩౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: