Satta, aka: Sattā, Saṭṭa; 12 Definition(s)


Satta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Sattā (सत्ता).—Existence, supreme or universal existence; the Jati par excellence which is advocated to be the final sense of all words and expressions in the language by Bhartrhari and other grammarians after him who discussed the interpretation of words. The grammarians believe that the ultimate sense of a word is सत्ता (sattā) which appears manifold and limited in our everyday experience due to different limitations such as desa, kala and others. Seen from the static viewpoint, सत्ता (sattā) appears as द्रब्य (drabya) while, from the dynamic viewpoint it appears as a क्रिया (kriyā). This सत्ता (sattā) is the soul of everything and it is the same as शव्दतत्त्व (śavdatattva) or ब्रह्मन् (brahman) or अस्त्यर्थ (astyartha); cf. Vakyapadiya II. 12. The static existence, further, is called व्यक्ति (vyakti) or individual with reference to the object, and जाति (jāti) with reference to the common form possessed by individuals.

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of satta in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)

Sattā (सत्ता) refers to one of the seventy-two sama-varṇavṛtta (regular syllabo-quantitative verse) mentioned in the 334th chapter of the Agnipurāṇa. The Agnipurāṇa deals with various subjects viz. literature, poetics, grammar, architecture in its 383 chapters and deals with the entire science of prosody (eg., the sattā metre) in 8 chapters (328-335) in 101 verses in total.

Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature
Chandas book cover
context information

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.

Discover the meaning of satta in the context of Chandas from relevant books on Exotic India

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

M The whole of beings.

Source: Dhamma Dana: Pali English Glossary

Satta is being.

Source: Buddhist Information: A Survey of Paramattha Dhammas

'living being'.

This term, just like attā, puggala, jīva, and all the other terms denoting 'ego-entity', is to be considered as a merely conventional term (vohāra-vacana), not possessing any reality-value.

For the impersonality of all existence. s. anattā, paramattha, puggala, jīva, paticcasamuppāda.

Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
context information

Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of satta in the context of Theravada from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Satta in Pali glossary... « previous · [S] · next »

satta : (pp. of sajjati) attached or clinging to. (m.), a creature; living being. (adj.), (the number), seven.

Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

1) Satta, 4 (num.) (cp. Vedic sapta, Gr. e(ptά; Av. hapta; Lat. septem, Goth. sibun=E. seven etc.) number seven. It is a collective and concluding (serial) number; its application has spread from the week of 7 days (or nights), and is based on astronomical conception (Babylon!), this science being regarded as mystic, it invests the number with a peculiar magic nimbus. From time-expressions it was transferred to space, esp. when originally connected with time (like satta-bhūmaka the 7—storied palace; the Vimānas with 700 towers: see vimāna 2 & 6; or the 7 great lakes: see sara3; °yojana 7 miles, cp. the 7 league-boots!). Extremely frequent in folklore and fairy tales (cp. 7 years of famine in Egypt, 7 days’festivals, dragon with 7 heads, 7 ravens, 7 dwarfs, 7 little goats, 7 years enchantment, etc. etc.). ‹-› For time expressions see in cpds. : °āha, °māsa, °ratta, °vassa. Cp. Sn. 446 (vassāni); J. II, 91 (kāyā, thick masses); DA. I, 25 (of the Buddh. Scriptures: sattahi māsehi saṅgītaṃ); DhA. II, 34 (dhanāni), 101 (maṅgalā); the collective expression 7 years, 7 months, 7 days at J. V, 48; the 7X70 ñāṇavatthūni S. II, 59; and the curious enumeration of heptads at D. I, 54.—Cases: Instr. sattahi D. I, 34; Gen. sattannaṃ D. I, 56; Loc. sattasu D. II, 303=M. I, 61.

—aṅga a couch with 7 members (i.e. four legs, head support, foot support, side) Vin. II, 149. —aṭṭha seven or eight J. II, 101. —āgārika a “seven-houser, ” one who turns back from his round, as soon as he has received alms at 7 houses D. I, 166. —ālopika a “seven-mouthful, ” one who does not eat more than 7 bits D. I, 166. —āha (nt.) seven days, a week of 7 days (cp. BSk. saptaka Divy 99) D. II, 248; Vin. I, 1, 139; J. I, 78; II, 85; IV, 360; V, 472; VI, 37; DhA. I, 109; VvA. 63. satta° 7 weeks DhA. I, 86; cp. satta-satta-divasā J. V, 443. —ussada (see ussada 2) having 7 prominences or protuberances (on the body), a sign of a Mahāpurisa D. II, 18; III, 144, 151 (i.e. on both hands, on both feet, on both shoulders, on the back). —guṇa sevenfold Mhvs 25, 36. —jaṭa with seven plaits (of hair) J. V, 91 (of a hunter). —tanti having 7 strings, a lute VvA. 139. —tāla (-matta) (as big as) 7 palm trees DhA. II, 62, 100. —tiṃsa 37 (see bodhipakkhiya-dhammā). —dina a week Mhvs 11, 23. —pakaraṇika mastering the 7 books of the Abhidhamma J. I, 312; DhA. III, 223. —patiṭṭha sevenfold firm D. II, 174; Miln. 282. —padaṃ for 7 steps J. VI, 351 (Kern, Toev. s. v. “unfailing”). —bhūmaka (pāsāda) (a palace) with 7 stories Mhvs 37, 11; J. I, 58; IV, 378; DhA. I, 180, 239; IV, 209. —māsaṃ (for) seven months PvA. 20. —yojanika 7 miles in extent J. V, 484. —ratana the 7 royal treasures D. I, 88; It. 15; J. V, 484. —ratta a week J. VI, 230 (dve°= a fortnight), 304; Sn. 570. —vassika 7 years old Miln. 9. 310; DhA. II, 87, 89 (sāmaṇera), 139; PvA. 53 (Saṅkicca arahattaṃ patvā); DhA. III, 98 (kumāro arahattaṃ patto); J. V, 249. On the age of seven as that of child arahants see Mrs. Rh. D. in Brethren introd. xxx. —vīsati twenty seven DhA. I, 4. (Page 673)

2) Satta, 3 (pp. of sapati to curse; Sk. śapta) cursed, sworn J. III, 460; V, 445. (Page 673)

3) Satta, 2 (cp, Vedic sattva living being, satvan “strong man, warrior, ” fr. sant) 1. (m.) a living being, creature, a sentient & rational beiṅg, a person D. I, 17, 34, 53, 82; II, 68; A. I, 35 sq. , 55 sq.; S. I, 135; V, 41; Vin. I, 5; Miln. 273; Vism. 310 (defn: “rūp’ādisu khandhesu chandarāgena sattā visattā ti sattā, ” thus=satta1); Nett 161; DA. I, 51, 161; VbhA. 144.—naraka° a being in purgatory (cp. niraya°) Vism. 500.—2. (nt.) soul (=jīvita or viññāṇa) Pv. I, 81 (gata°=vigata-jīvita PvA. 40). ‹-› 3. (nt.) substance Vin. I, 287. nissatta non-substantial, phenomenal DhsA. 38.

—āvāsa abode of sentient beings (see nava1 2) D. III, 263, 268; A. V, 53; Vism. 552; VbhA. 168. —ussada (see ussada 4) teeming with life, full of people D. I, 87, 111, 131. —loka the world of living creatures SnA 263, 442; Vism. 205. See also saṅkhāra-loka. —vaṇijjā slave trade DA. I, 235=A. III, 208 (C. : manussa-vikkaya). (Page 673)

4) Satta, 1 (pp. of sañj: sajjati) hanging, clinging or attached to Vin. I, 185; D. II, 246; Nd1 23, 24; Dh. 342; J. I, 376. Cp. āsatta1 & byāsatta. (Page 673)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of satta in the context of Pali from relevant books on Exotic India

Marathi-English dictionary

saṭṭā (सट्टा).—m ( H) Mercantile traffic or transaction; exchanging of monies &c.

--- OR ---

sattā (सत्ता).—f (S) Being, existence, real being. 2 Authority, mastership, right over; right of rule, sway, disposal, application, or use. 3 Power, might, capability. See īśvarasattā, kāḷasattā, prabhusattā &c. 4 sattā is often used for Power, the domination of might, or actual mastership in contradistinction from Reasonable authority or right; as Pr. kāḍīcī sattā lākhācī mattā barōbara nāhīṃ; also Pr. sattēpuḍhaṃ śāhaṇapaṇa cālata nāhīṃ Capacity, cleverness, sense &c. prevail nothing against the absoluteness of Power. sattēcā Belonging to; that is under the right or propriety of or at the disposal of. Ex. hēṃ ghara mājhē sattēcēṃ āhē. 2 That has a right, claim, or title to; rightful, lawful. This second sense is not so clear or free. In the sentences constructed with the word in this sense there seems usually to be an implication that the rightful person mentioned is rightful only by his own assumption or arrogation, and that his claim or pretence is scornfully rejected. Ex. kāmācē vēḷēsa pāhāvā tōṃ kōṭhēṃ nāhīṃ jēvāyālā mātra tēvaḍhā sattēcā yētō If a work is to be done you may search for this fellow the wide world over, but at meal-time, as forsooth who has a better right? in marches the gentleman as bold as you please. sattā karaṇaṃ To lay claim to; to demand as a right or due. Ex. hā kāmālā nāhīṃ parantu jēvaṇālā sattā karitō. 2 with vara of o. To exert one's authority, right, or power over.

--- OR ---

sattā (सत्ता).—m (sāta) A throw of seven with dice. 2 The seven of a suit of cards.

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

saṭṭā (सट्टा).—m Mercantile transaction. A speculation, a hazardous transaction.

--- OR ---

sattā (सत्ता).—f Existence, being. Authority, mastership, right of rule, sway. Power, might, capability. That is under the right of. The seven of a suit of cards. sattā karaṇēṃ Lay claim to. sattēcā Belonging to, lawful. Rightful. sattēpuḍhēṃ śahāṇapaṇa cālata nāhīṃ Capacity, cleverness, sense, &c. prevail nothing against the absoluteness of Power. sattā cālaviṇēṃ To exercise mastery over.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of satta in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit-English dictionary

Saṭṭa (सट्ट).—Two pieces of timber at the side of a door.

Derivable forms: saṭṭam (सट्टम्).

--- OR ---

Sattā (सत्ता).—

1) Existence, entity, being.

2) Actual existence, reality.

3) The highest Jāti or generality; द्रव्यादित्रिक- वृत्तिस्तु सत्ता परतयोच्यते (dravyāditrika- vṛttistu sattā paratayocyate).

4) Goodness, excellence.

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Sattā (सत्ता).—f.

(-ttā) 1. Being, existence. 2. Goodness, excellence. 3. Reality. E. sat being, tal aff. of the abstract; also sattvaṃ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of satta in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Relevant definitions

Search found 187 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:

Mahāsattā (महासत्ता).—absolute existence. Mahāsattā is a Sanskrit compound consisting of the te...
Satta Sutta
1) Satta, 4 (num.) (cp. Vedic sapta, Gr. e(ptά; Av. hapta; Lat. septem, Goth. sibun=E. seven ...
Vyavaharika Satta
vyāvahārika sattā (व्यावहारिक सत्ता).—f Common or practical existence or being; being assumed f...
Asanna Satta
The 'unconscious beings', are a class of heavenly beings in the fine-material world; s. deva (...
Sattakāya:—A good idea of the extensive meaning of kāya may be gathered from the class...
Sattakāyākaṭā, etc. (seven eternal groups or principles) D. I, 56=M. I, 517=S. III, 211 (in ...
Satta Vassani Sutta
1) Satta, 4 (num.) (cp. Vedic sapta, Gr. e(ptά; Av. hapta; Lat. septem, Goth. sibun=E. seven ...
Gambhira Satta
Four conditions - following after the good, hearing the Dhamma, paying systematic attention the...
Nirayarupa Satta
Four kinds of persons which exist in the world. A.ii.71.
Bahutara Satta Vagga
The tenth chapter of the Sacca Samyutta. S.v.473.
Jaṭi (जटि).—f. (-ṭiḥ) 1. Waved-leaf fig tree, (F. venosa:) see jaṭin. 2. Assemblage, multitude....
Deva (देव).—m. (-vaḥ) 1. A deity, a god. 2. A king, in poetical language. 3. A husbands’s broth...
Loka (लोक).—[, see aloka.]
Kriyā (क्रिया).—(not in this sense in Sanskrit, nor so far as I have found in Pali; the definit...
Dhātu (धातु).—m. (-tuḥ) 1. A principle or humour of the body, as phlegm, wind, and bile. 2. Any...

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: