Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.34.34

द्रष्टा न दृश्यतां याति चितिर्नायाति चेत्यताम् ।
चेत्याभावादजगति कः किं चेतयते कथम् ॥ ३४ ॥

draṣṭā na dṛśyatāṃ yāti citirnāyāti cetyatām |
cetyābhāvādajagati kaḥ kiṃ cetayate katham || 34 ||

Let not the visibles attract thy sight, nor allow their thoughts engross thy mind; thus the world disappearing with thy thoughtlessness of it, say what else have you to think about.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.34.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drashta, Drishyata, Yat, Yati, Citi, Naya, Ati, Cetya, Ceti, Abhava, Ajagati, Kah, Kim, Cetayat, Katham, Katha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.34.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “draṣṭā na dṛśyatāṃ yāti citirnāyāti cetyatām
  • draṣṭā* -
  • draṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛśyatām -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    dṛś (verb class 1)
    [imperative passive third single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • citir -
  • citi (noun, feminine)
    [nominative single]
    citi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāyā -
  • nāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, masculine)
    [dative single]
    na (noun, neuter)
    [dative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • cetyatām -
  • cit (verb class 0)
    [imperative passive third single]
  • Line 2: “cetyābhāvādajagati kaḥ kiṃ cetayate katham
  • cetyā -
  • cetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [compound from √cit]
    cit -> cetya (absolutive)
    [absolutive from √cit]
    cetyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    cit -> cetya (participle, masculine)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetya (participle, neuter)
    [vocative single from √cit]
    cit -> cetyā (participle, feminine)
    [nominative single from √cit]
    ceti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    cetī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    cetī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • abhāvād -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ajagati -
  • ajagati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ajagati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ajagati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cetayate -
  • cit -> cetayat (participle, masculine)
    [dative single from √cit]
    cit -> cetayat (participle, neuter)
    [dative single from √cit]
    cit (verb class 0)
    [present middle third single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.34.34

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.34.34 in Gujarati sript:
દ્રષ્ટા ન દૃશ્યતાં યાતિ ચિતિર્નાયાતિ ચેત્યતામ્ ।
ચેત્યાભાવાદજગતિ કઃ કિં ચેતયતે કથમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.34.34 in Telugu sript:
ద్రష్టా న దృశ్యతాం యాతి చితిర్నాయాతి చేత్యతామ్ ।
చేత్యాభావాదజగతి కః కిం చేతయతే కథమ్ ॥ ౩౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: