Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.5.14

पर्याकुलानि मलिनानि विपत्प्रदानि दुःखोर्मिमन्ति गुणकाननपावकत्वात् ।
हार्दान्धकारगहनानि तमोमयानि जित्वेन्द्रियाणि सुखमेति च किं ममार्थैः ॥ १४ ॥

paryākulāni malināni vipatpradāni duḥkhormimanti guṇakānanapāvakatvāt |
hārdāndhakāragahanāni tamomayāni jitvendriyāṇi sukhameti ca kiṃ mamārthaiḥ || 14 ||

I find my senses to be dim and dark, and always disturbed and leading to dangers (by their mistake of things). Again the passions in the heart, are setting fire to the forest of our good qualities, and boiling with the waves of sorrow and grief; while the dark ignorance of our minds, envelops every thing in the deepest gloom. Hence it is that the control, over our bodily organs, senses and the passions and feelings of the heart and mind, is only attended with our real happiness, which is not to be had from any object of sense.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.5.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paryakula, Malina, Vipad, Prada, Duhkha, Urmimat, Gunaka, Anapa, Harda, Dhakara, Gahana, Tamomaya, Jitvan, Indriya, Indriyani, Sukham, Sukha, Kim, Asmad, Mama, Artha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.5.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paryākulāni malināni vipatpradāni duḥkhormimanti guṇakānanapāvakatvāt
  • paryākulāni -
  • paryākula (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • malināni -
  • malina (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vipat -
  • vipad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • pradāni -
  • prada (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duḥkho -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūrmimanti -
  • ūrmimat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • guṇakān -
  • guṇaka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • anapāva -
  • anapa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • akatvā -
  • ak (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “hārdāndhakāragahanāni tamomayāni jitvendriyāṇi sukhameti ca kiṃ mamārthaiḥ
  • hārdān -
  • hārda (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhakāra -
  • dhakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gahanāni -
  • gahana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tamomayāni -
  • tamomaya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jitve -
  • jitvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    jitvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
  • indriyāṇi -
  • indriyāṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    indriyāṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    indriyāṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    indriya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • arthaiḥ -
  • artha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    artha (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.5.14

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.5.14 in Gujarati sript:
પર્યાકુલાનિ મલિનાનિ વિપત્પ્રદાનિ દુઃખોર્મિમન્તિ ગુણકાનનપાવકત્વાત્ ।
હાર્દાન્ધકારગહનાનિ તમોમયાનિ જિત્વેન્દ્રિયાણિ સુખમેતિ ચ કિં મમાર્થૈઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.5.14 in Telugu sript:
పర్యాకులాని మలినాని విపత్ప్రదాని దుఃఖోర్మిమన్తి గుణకాననపావకత్వాత్ ।
హార్దాన్ధకారగహనాని తమోమయాని జిత్వేన్ద్రియాణి సుఖమేతి చ కిం మమార్థైః ॥ ౧౪ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: