Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.54.21

रसायनमया धाराः संपन्नाः प्राणवायवः ।
मणियष्टिसमाकारा जालेष्विन्दोरिवांशवः ॥ २१ ॥

rasāyanamayā dhārāḥ saṃpannāḥ prāṇavāyavaḥ |
maṇiyaṣṭisamākārā jāleṣvindorivāṃśavaḥ || 21 ||

The respiring breaths were then exhaled as cooling showers of rain; and were brightened by the moon-beams to the form of fine wires of gold.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.54.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rasayana, Aya, Dhara, Sampanna, Pranavayu, Samakara, Jala, Indu, Iva, Amshu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.54.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rasāyanamayā dhārāḥ saṃpannāḥ prāṇavāyavaḥ
  • rasāyanam -
  • rasāyana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasāyana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ayā* -
  • aya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • dhārāḥ -
  • dhāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sampannāḥ -
  • sampanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sampannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prāṇavāyavaḥ -
  • prāṇavāyu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prāṇavāyu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “maṇiyaṣṭisamākārā jāleṣvindorivāṃśavaḥ
  • maṇiyaṣṭi -
  • maṇiyaṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samākārā* -
  • samākāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samākārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jāleṣvi -
  • jāla (noun, masculine)
    [locative plural]
    jāla (noun, neuter)
    [locative plural]
  • indor -
  • indu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṃśavaḥ -
  • aṃśu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.54.21

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.54.21 in Gujarati sript:
રસાયનમયા ધારાઃ સંપન્નાઃ પ્રાણવાયવઃ ।
મણિયષ્ટિસમાકારા જાલેષ્વિન્દોરિવાંશવઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.54.21 in Telugu sript:
రసాయనమయా ధారాః సంపన్నాః ప్రాణవాయవః ।
మణియష్టిసమాకారా జాలేష్విన్దోరివాంశవః ॥ ౨౧ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: