Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.44.22

प्राणापानप्रवाहेण मुक्तमन्तमुपागतम् ।
संशान्तावयवस्पन्दं निर्वात इव खण्डकम् ॥ २२ ॥

prāṇāpānapravāheṇa muktamantamupāgatam |
saṃśāntāvayavaspandaṃ nirvāta iva khaṇḍakam || 22 ||

He thought that his vital breath had fled away from his being, and the members of his body were as motionless as the shrubs of sugar cane;laid down on the ground by a hurricane.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.44.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pranapana, Pravaha, Mukta, Antam, Anta, Upagata, Samshanta, Samshanti, Ayava, Spanda, Nirvata, Iva, Khandaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.44.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāṇāpānapravāheṇa muktamantamupāgatam
  • prāṇāpāna -
  • prāṇāpāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pravāheṇa -
  • pravāha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pravāha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • muktam -
  • mukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muktā (noun, feminine)
    [adverb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 6 verb], [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 1 verb], [accusative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muj class 1 verb], [accusative single from √muj class 1 verb]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāgatam -
  • upāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “saṃśāntāvayavaspandaṃ nirvāta iva khaṇḍakam
  • saṃśāntāva -
  • saṃśānta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃśānti (noun, feminine)
    [locative single]
  • ayava -
  • ayava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ayava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ayavan (noun, masculine)
    [compound]
  • spandam -
  • spanda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • nirvāta* -
  • nirvāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • khaṇḍakam -
  • khaṇḍaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaṇḍaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khaṇḍakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.44.22

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.44.22 in Gujarati sript:
પ્રાણાપાનપ્રવાહેણ મુક્તમન્તમુપાગતમ્ ।
સંશાન્તાવયવસ્પન્દં નિર્વાત ઇવ ખણ્ડકમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.44.22 in Telugu sript:
ప్రాణాపానప్రవాహేణ ముక్తమన్తముపాగతమ్ ।
సంశాన్తావయవస్పన్దం నిర్వాత ఇవ ఖణ్డకమ్ ॥ ౨౨ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: