Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.114.30

नाहं दुःखी न मे देहो बन्धः कस्यात्मनः स्थितः ।
इति भावानुरूपेण व्यवहारेण मुच्यते ॥ ३० ॥

nāhaṃ duḥkhī na me deho bandhaḥ kasyātmanaḥ sthitaḥ |
iti bhāvānurūpeṇa vyavahāreṇa mucyate || 30 ||

But they are freed from all affairs of this life, who know themselves as spiritual beings, and their spiritual part is neither subject to bondage nor labour.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.114.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Duhkhin, Duhkhi, Asmad, Deha, Bandha, Kah, Kim, Atman, Sthita, Iti, Bhavat, Bhava, Uru, Vyavahara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.114.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhaṃ duḥkhī na me deho bandhaḥ kasyātmanaḥ sthitaḥ
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • duḥkhī -
  • duḥkhī (noun, masculine)
    [compound]
    duḥkhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    duḥkhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • deho* -
  • deha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bandhaḥ -
  • bandha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kasyā -
  • kas -> kasya (absolutive)
    [absolutive from √kas]
    ka (noun, masculine)
    [genitive single]
    ka (noun, neuter)
    [genitive single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    kim (pronoun, neuter)
    [genitive single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “iti bhāvānurūpeṇa vyavahāreṇa mucyate
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhāvān -
  • bhāvat (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhāva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • urū -
  • uru (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • peṇa -
  • peṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vyavahāreṇa -
  • vyavahāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • mucyate -
  • muc (verb class 6)
    [present passive third single]
    muc (verb class 1)
    [present passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.114.30

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.114.30 in Gujarati sript:
નાહં દુઃખી ન મે દેહો બન્ધઃ કસ્યાત્મનઃ સ્થિતઃ ।
ઇતિ ભાવાનુરૂપેણ વ્યવહારેણ મુચ્યતે ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.114.30 in Telugu sript:
నాహం దుఃఖీ న మే దేహో బన్ధః కస్యాత్మనః స్థితః ।
ఇతి భావానురూపేణ వ్యవహారేణ ముచ్యతే ॥ ౩౦ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: