Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.1.53

वसिष्ठरामसंवादं मोक्षोपायकथां शुभाम ।
ज्ञातस्वभावो राजेन्द्र वदामि श्रूयतां बुध ॥ ५३ ॥

vasiṣṭharāmasaṃvādaṃ mokṣopāyakathāṃ śubhāma |
jñātasvabhāvo rājendra vadāmi śrūyatāṃ budha || 53 ||

Hear me Oh great and intelligent king, repeat to you the sacred conversation which took place between Rama and Vasishtha relating the way to liberation, and which I well know from my knowledge.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasishtha, Rama, Samvada, Mokshopaya, Katha, Jnata, Svabhava, Rajendra, Budha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.1.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vasiṣṭharāmasaṃvādaṃ mokṣopāyakathāṃ śubhāma
  • vasiṣṭha -
  • vasiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vasiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • saṃvādam -
  • saṃvāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • mokṣopāya -
  • mokṣopāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śubhāma -
  • śubh (verb class 6)
    [imperative active first plural]
  • Line 2: “jñātasvabhāvo rājendra vadāmi śrūyatāṃ budha
  • jñāta -
  • jñāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jñāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jñā -> jñāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jñā class 3 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jñā class 3 verb], [vocative single from √jñā class 9 verb]
  • svabhāvo* -
  • svabhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājendra -
  • rājendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vadāmi -
  • vad (verb class 1)
    [present active first single]
  • śrūyatām -
  • śru (verb class 5)
    [imperative passive third single]
  • budha -
  • budha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    budha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.1.53

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.1.53 in Gujarati sript:
વસિષ્ઠરામસંવાદં મોક્ષોપાયકથાં શુભામ ।
જ્ઞાતસ્વભાવો રાજેન્દ્ર વદામિ શ્રૂયતાં બુધ ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.1.53 in Telugu sript:
వసిష్ఠరామసంవాదం మోక్షోపాయకథాం శుభామ ।
జ్ఞాతస్వభావో రాజేన్ద్ర వదామి శ్రూయతాం బుధ ॥ ౫౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: