Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 18.5

होमार्थं वालुकाभिस्तु प्रासादस्य समन्ततः ।
कारयेच्चतुरश्राणि स्थण्डिलानि यथाक्रमम् ॥ 5 ॥

homārthaṃ vālukābhistu prāsādasya samantataḥ |
kārayeccaturaśrāṇi sthaṇḍilāni yathākramam || 5 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 18.5 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Homartha, Valuka, Prasada, Samantatah, Samantatas, Caturashra, Sthandila, Yatha, Akramam, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 18.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “homārthaṃ vālukābhistu prāsādasya samantataḥ
  • homārtham -
  • homārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    homārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vālukābhis -
  • vālukā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prāsādasya -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [genitive single]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “kārayeccaturaśrāṇi sthaṇḍilāni yathākramam
  • kārayec -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • caturaśrāṇi -
  • caturaśra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sthaṇḍilāni -
  • sthaṇḍila (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]
Like what you read? Consider supporting this website: