Syainika Sastra [sanskrit]

3,001 words

The Sanskrit text of the Syainika-Sastra attributed to king Rudradeva (or Candradeva) from the 13th century. This book deals with Hunting and Hawking and is written as a traditional type of Sanskrit educational treatise (Shastra). It contains 368 Sanskrit verses and contains many overlapping topics, such as the treatment and diet of birds.

Verse 5.76

मेलयित्वा पाययेत युक्त्या तद्रोगशान्तये ।
भयादस्नायिनां गात्रे लिक्षा यूकाः पतन्ति च ॥ ७६ ॥

melayitvā pāyayeta yuktyā tadrogaśāntaye |
bhayādasnāyināṃ gātre likṣā yūkāḥ patanti ca || 76 ||

The Sanskrit text of Verse 5.76 is contained in the book Syainika-Sastra (Ancient Text on Hawking) by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.76). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Melayitva, Yuktya, Yukti, Tad, Tat, Rogashanti, Bhayat, Bhaya, Asnayin, Gatri, Gatra, Liksha, Yuka, Patanti, Patat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.76). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “melayitvā pāyayeta yuktyā tadrogaśāntaye
  • melayitvā -
  • melayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pāyayeta -
  • (verb class 0)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • yuktyā -
  • yuktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuktyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • rogaśāntaye -
  • rogaśānti (noun, feminine)
    [dative single]
  • Line 2: “bhayādasnāyināṃ gātre likṣā yūkāḥ patanti ca
  • bhayād -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • asnāyinām -
  • asnāyin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    asnāyin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • gātre -
  • gātṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    gātra (noun, masculine)
    [locative single]
    gātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • likṣā* -
  • likṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    likṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yūkāḥ -
  • yūka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yūkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • patanti -
  • patantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pat class 1 verb]
    pat (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: