Syainika Sastra [sanskrit]

3,001 words

The Sanskrit text of the Syainika-Sastra attributed to king Rudradeva (or Candradeva) from the 13th century. This book deals with Hunting and Hawking and is written as a traditional type of Sanskrit educational treatise (Shastra). It contains 368 Sanskrit verses and contains many overlapping topics, such as the treatment and diet of birds.

Verse 5.51

धेन्वाश्च नवनीतेन पत्रिणां मिश्रमामिषम् ।
दद्यात्तप्ताम्बु युक्त्या च ततस्तदनुपाययेत् ॥ ५१ ॥

dhenvāśca navanītena patriṇāṃ miśramāmiṣam |
dadyāttaptāmbu yuktyā ca tatastadanupāyayet || 51 ||

The Sanskrit text of Verse 5.51 is contained in the book Syainika-Sastra (Ancient Text on Hawking) by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhenu, Navanita, Patrin, Mishra, Amisha, Taptambu, Yuktya, Yukti, Tatah, Tad, Tata, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhenvāśca navanītena patriṇāṃ miśramāmiṣam
  • dhenvāś -
  • dhenu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • navanītena -
  • navanīta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • patriṇām -
  • patrin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    patrin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • miśram -
  • miśra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    miśra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    miśrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āmiṣam -
  • āmiṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “dadyāttaptāmbu yuktyā ca tatastadanupāyayet
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • taptāmbu -
  • taptāmbu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    taptāmbu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    taptāmbu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yuktyā -
  • yuktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuktyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāyayet -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: