Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.24.80 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.24.80

मत्पुरीं वसतां पुण्यं त्रिकालं मम दर्शनात् ।
तत्फलं समवाप्नोति यस्त्विदं पठते कलौ ॥ ८० ॥

matpurīṃ vasatāṃ puṇyaṃ trikālaṃ mama darśanāt |
tatphalaṃ samavāpnoti yastvidaṃ paṭhate kalau || 80 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.24.80 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.24.80). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Puri, Vasat, Punya, Trikala, Darshana, Tatphala, Yah, Idam, Pathat, Kala, Kali,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.24.80). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “matpurīṃ vasatāṃ puṇyaṃ trikālaṃ mama darśanāt
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • purīm -
  • purī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vasatām -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [genitive plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [genitive plural from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [imperative active third dual]
    vas (verb class 2)
    [imperative middle third plural]
  • puṇyam -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb], [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • trikālam -
  • trikāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trikāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trikālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • darśanāt -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “tatphalaṃ samavāpnoti yastvidaṃ paṭhate kalau
  • tatphalam -
  • tatphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samavā -
  • samava (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • paṭhate -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [dative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • kalau -
  • kala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kali (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.24.80

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.24.80 in Bengali sript:
মত্পুরীং বসতাং পুণ্যং ত্রিকালং মম দর্শনাত্ ।
তত্ফলং সমবাপ্নোতি যস্ত্বিদং পঠতে কলৌ ॥ ৮০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.24.80 in Kannada sript:
ಮತ್ಪುರೀಂ ವಸತಾಂ ಪುಣ್ಯಂ ತ್ರಿಕಾಲಂ ಮಮ ದರ್ಶನಾತ್ ।
ತತ್ಫಲಂ ಸಮವಾಪ್ನೋತಿ ಯಸ್ತ್ವಿದಂ ಪಠತೇ ಕಲೌ ॥ ೮೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.24.80 in Gujarati sript:
મત્પુરીં વસતાં પુણ્યં ત્રિકાલં મમ દર્શનાત્ ।
તત્ફલં સમવાપ્નોતિ યસ્ત્વિદં પઠતે કલૌ ॥ ૮૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.24.80 in Malayalam sript:
മത്പുരീം വസതാം പുണ്യം ത്രികാലം മമ ദര്ശനാത് ।
തത്ഫലം സമവാപ്നോതി യസ്ത്വിദം പഠതേ കലൌ ॥ ൮൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: